"فكري في" - Traduction Arabe en Allemand

    • Denk an
        
    • Denken Sie an
        
    • Denk drüber nach
        
    • Überleg
        
    • Stell dir vor
        
    • Überlegen Sie
        
    • Denk doch mal nach
        
    Denk an deine Gefühle und konzentriere sie auf die Streichhölzer. Open Subtitles فكري في مشاعركِ و ركزي على علبة الثقاب تلك
    Denk an eure Zeit zusammen, wie schön sie war! Open Subtitles فكري في الأوقات التي أمضيتماها معا ً. كم كانت رائعة.
    Haben sie seinen Namen? Ok, Denken Sie an die vielen Buchstaben in seinem Namen. Denken sie darüber nach, wieviele Buchstaben er hat. TED أتفعلين ذلك؟ فكري في عدد الأحرف الموجودة في اسمه
    Also Denk drüber nach, bevor du deine Meilen benutzt und ihr ein Ticket kaufst. Open Subtitles لذا فكري في هذا قبل ان تستخدمي بريدكِ لشراء تذكرة طائرة لها
    Überleg mal. 90% der Bevölkerung... vereint gegen einen gemeinsamen Feind. Open Subtitles فكري في الأمر، 90بالمئة من السكان متحدين ضد عدو مشترك
    Stell dir vor, ich wäre mit der Band unterwegs. Open Subtitles فكري في الأمر كما لو أنني على الطريق مع الفريق
    Überlegen Sie doch mal, ein ausgewachsener Mann, der mit Käfern, Insekten und Schleim spielt. Open Subtitles أعني فكري في ذلك انه رجل بالغ تماما يلعب مع البق والحشرات والوحل
    Denk doch mal nach. Open Subtitles فكري في الموضوع
    Denk an all die noch ungeborenen schönen schwarzen Frauen. Open Subtitles فكري في كل النساء السود اللواتي لم يولدن بعد
    Hör auf damit. Denk an all die Produzenten, die ohne Erfolg aus deinem Büro raus sind. Open Subtitles توقفي يا عزيزتي، فكري في كل المنتجين الذين تركوا مكتبكِ ولم يحظوا بقبولكم
    Du hast hart gekämpft, um so weit zu kommen. Jetzt zieh's auch durch. Denk an all das, was du erreicht hast. Open Subtitles لا يمكنك التراجع الان فكري في كل ما انجزته
    Versau nicht den ganzen Abend! Denk an unsere Kinder und auch an die Gäste. Open Subtitles لا تخربي كل شيء فكري في الأطفال و ضيوفنا
    - Dad. Denk an die schönen Babys, die ihr zwei hättet. Open Subtitles فكري في الاطفال الجميلين الذين ستقومون بانجابهما انتما الاثنان
    Denk an seine Vorgehensweise, was er bei den Hospiz-Sprengungen getan hat. Open Subtitles فكري في أفعله ما الذي فعله في تفجيرات المستشفيات
    Denken Sie an einen der Buchstaben. Denken Sie an einen davon. TED فكري في أحد هذه الأحرف التي يتكون منها اسمه
    Denken Sie an die Kinder, die warten, dass sie zurückkommen. Open Subtitles فكري في كل هؤلاء الأشخاص الذين ينتظرونهم كي يعودوا
    - Denken Sie an Ihre Kinder. Open Subtitles لن تري أولادك لمدة طويلة - فكري في أولادك -
    Denk drüber nach. Open Subtitles فقط فكري في هذا الأمر
    Denk drüber nach. Open Subtitles فقط فكري في هذا
    Aber Denk drüber nach. Open Subtitles لكن فكري في ذلك
    Also, Überleg dir, ob du nicht irgendwann wieder mit mir ausgehen willst. Open Subtitles فكري في الخروج معي مرة اخرى في وقت ما
    Wenn wir unsere Kräfte vereinigen, Überleg doch mal. Open Subtitles إذا نوحّد القوى، فكري في الموضوع
    Das ist... Stell dir vor, du spielst Dart. Open Subtitles فقط فكري في ذلك لو كنت تحاولي رمي الرمح
    Stell dir vor, sie bewegen sich, und setz sie in Bewegung. Open Subtitles فكري في تحريكها ودعيها تتحرك
    Überlegen Sie es sich gut. Die Beweise, gemeinsame Wohnung, Sie eine Straftäterin und Lügnerin. Open Subtitles فكري في الأمر الأدلة، مسكن مشترك
    Nein. Denk doch mal nach. Open Subtitles -كلا فكري في الامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus