"فك تشفير" - Traduction Arabe en Allemand

    • entschlüsseln
        
    • knacken
        
    • entschlüsselt
        
    • Entschlüsselung
        
    Die Leute würden einfach daran vorbeigehen, unwissend, nicht in der Lage, die Nachricht zu entschlüsseln. Open Subtitles الناس قد يعبرون مباشرة من دون أن يعلموا وغير قادرين على فك تشفير الرسالة
    Ich denke immer noch, dass wir seinen Plan entschlüsseln müssen, dann können wir uns ausrechnen, wo er steckt. Open Subtitles مازلت أعتقد بأنه علينا فك تشفير خطته، وبعدها سنكتشف طبيعة أسلوبه
    Jetzt hast du eine Menge Zeit vergeudelt, die ihr dazu braucht um die Daten vom Hauptspeicher zu entschlüsseln. Open Subtitles الان، ستضيع وقتاً كبيراً للغاية في محاولة فك تشفير هذه الملفات
    Ich hoffe, wir können das Ding knacken. Open Subtitles آمل أن نتمكن من فك تشفير هذا الشيء
    Diese Drei können die Box knacken? Open Subtitles -هؤلاء الثلاثة، بإمكانهم فك تشفير الصندوق؟
    Ich fand heraus, wie die Passwörter entschlüsselt werden konnten, als ich mir die Datenbank mit den verschlüsselten Passwörtern anschaute. Open Subtitles وتوصلت الى كيفية فك تشفير كلمات السر وذلك عن طريق النظر الى بيانات كلمات السر
    Bei dieser Geschwindigkeit dauern Entschlüsselung und Übertragung 20 bis 30 Minuten. Open Subtitles بهذا المعدل، سيستغرق فك تشفير المعلومات ونقلها بين 20 و30 دقيقة.
    Wenn ich seine Emails entschlüsseln könnte, würden sie uns das vielleicht verraten. Open Subtitles لو استطعتُ فك تشفير رسائله الإلكترونيّ، فقد تُخبرنا بذلك.
    Diese Beweise werden die Behörden alarmieren. - Sie können die Daten entschlüsseln. Open Subtitles كلّ الأدلة هنا لتحذير السلطات، يمكنهم فك تشفير البيانات.
    Hey, ich war gerade dabei, den Computer des Opfers zu entschlüsseln. Open Subtitles مهلا، كنت فقط، اه، فك تشفير جهاز الضحية.
    Leider konnte er den Rest der Karte nicht entschlüsseln. Open Subtitles 'أتي إلى طريق مسدود فى محاولة فك تشفير بقية الخريطة
    Falls Sie ihr Signal erfolgreich entschlüsseln können, führt uns das direkt zu ihr. Open Subtitles إذا كنت تستطيع فك تشفير إشارتها بنجاح سوف تقودنا مباشرة لها
    Und das bedeutet, dass man etwas nimmt, dass sicher ist, ein Verschlüsselungsalgorithmus, der so sicher ist, dass wenn er zur Verschlüsselung einer Datei angewendet wird, niemand diese Datei entschlüsseln kann. TED و ما يعنيه هذا انك تأخذ شي و هو مؤمن و تطبق علي خوارزمية التشفير التي هي آمنة هذا إذا كنت تستخدم خوارزمية التي التشفير لملف واحد لا أحد يستطيع فك تشفير هذا الملف.
    Wenn du weiter das dumme Handy entschlüsseln würdest? Open Subtitles إن واصلت فك تشفير الجوال السخيف؟ نعم
    Er sagt, er kann die Übersetzung entschlüsseln? Open Subtitles قال انه يستطيع فك تشفير الترجمه
    Colonel Casey, Agent Walker, entschlüsseln Sie weiter die Informationen. Open Subtitles وهناك20ماسة مزيفة أخرى مثلها تماماً العقيد (كيسي)العميلة(والكر)انتهوا من فك تشفير
    Wir denken, wir haben einen Weg um das biometrische Schloss herum gefunden, aber es könnte Wochen dauern, die Verschlüsselung zu knacken. Open Subtitles -حسنٌ، نظن أننا وجدنا حلاً للقفل البيومتري ولكن فك تشفير البيانات قد يحتاج لأسابيع، لم أرى مثيلاً لها
    Hast du die Serverdateien schon knacken können? Open Subtitles هل إستطعت فك تشفير ملفات الخادم ؟
    Hunter, arbeite weiter daran, das Passwort zu Christines Aufnahmegerät zu knacken. Open Subtitles (هانتر) إستمر فى محاولة فك تشفير (مُسجل (كريستين
    Wir haben John Allens Daten entschlüsselt. Open Subtitles انتهينا من فك تشفير ملف جون آلن
    Und wir sprechen über eine weitere Entschlüsselung. Open Subtitles فك تشفير تسلسل آخر،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus