"فلادمير" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vladimir
        
    Was immer Vladimir benutzt hat, um sie ruhig zu stellen, hat sie ziemlich umgehauen. Open Subtitles لاتزال فاقدةً للوعي أي ماكان فلادمير قد إستخدم لتنويمها قام بعمله بشكلٍ جيد
    Kein Wunder, dass Synästhesie häufiger bei Künstlern auftritt, den Meistern der Metapher, wie der Autor Vladimir Nabokov, der Maler David Hockney, sowie die Songwriter Billy Joel und Lady Gaga. TED وبدون غرابة، فتشابك الحواس دارج أكثر بين الفنانين المتفوقين في تكوين استعارات، مثل الروائي فلادمير ناباكوف، و الرسام ديفيد هوكني، والملحنان بيلي جول و الفنانة ليدي غاغا.
    An diesem Punkt, findet Vladimir entweder einen Verräter in seiner Organisation... oder die Operation schlägt fehl und Michael stirbt. Open Subtitles في هذه المرحلة إما فلادمير يعثر على خائن في منظمته أو تفشل هذه المهمة ويموت مايكل
    Für den richtigen Preis, Vladimir, kann ich Sie in jede Datenbank, von der Sie je geträumt haben, reinbringen. Open Subtitles بالسعر المناسب فلادمير أي قاعدة بيانات كنت قد حلمت بها سأدخلك إليها
    Es ist sicherer. Vladimir: Lass uns warten und sehen, was er sagt. TED فلادمير: لننتظر ونرى ماذا سيقول.
    Bekanntlich hat Beckett gesagt, er sei sicher, dass Vladimir und Estragon ,,Filtzhüte" tragen würden. TED إحدى اﻷقوال الشهيرة لبيكيت هي أنه واثق من شيء وحيد وهو أن فلادمير وإسترغون كانا "يرتديان قبعات مستديرة."
    Ich habe gehört, dass Vladimir Ivanov hier in der Gegend lebt. Open Subtitles الأن، لقد سمعتُ أن (فلادمير أفينوف) يعيش في هذه الأرجاء
    Vladimir Kosygin, ein neuer Offizier. Ging zum Laufen, kam nie zurück. Open Subtitles (فلادمير كوسيجن)، موظف للجولات الأوليّة خرج ليركض، ولم يعد أبدًا
    Vladimir, ich glaube es ist besser, wenn Sie sehen was ich hier habe... Open Subtitles ...فلادمير أعتقد أن من الأأفضل أن ترى ما لدي
    Wir sollten einen Kauf von diesem Vladimir Rincic einrichten. In Ordnung. Open Subtitles يجب أن نشتري من فلادمير فينكيك
    Vladimir: Godot. TED فلادمير: غودوت.
    Vladimir führt ein Bordell in einem Keller. Open Subtitles (فلادمير) يُدير بيتاً للدعارة في قبو مبنى قديم، لتخزين الفراء
    Vladimir, was machen Sie? Open Subtitles فلادمير ما الذي تفعله؟
    Ich möchte ähm... Vladimir Duboff sehen. Open Subtitles أريد أن أقابل فلادمير دوبوف
    Du hast das Ostküsten-Handelszentrum von Vladimir Pushkin ausgeschaltet. Open Subtitles بل قضيت على الجانب الساحل الشرقي لـ (فلادمير بوشكين).
    Nicht dem Mann mit der Maske zu helfen, Vladimir Ranskahov aufzuspüren. Open Subtitles ليس لمساعدة الرجل المقنع في تحديد مكان (فلادمير رانسكوف)
    Wie die kritische Spekulation und die verwirrende Handlung, dreht sich ihre Sprache oft in Kreisen, während sich die beiden zanken, ihre Gedankengänge verlieren und weiter machen, wo sie aufgehört haben: Vladimir: Wir könnten vielleicht nochmal von vorne anfangen. Estragon: Das sollte leicht sein. Vladimir: Der Anfang ist das Schwere. Estragon: Du kannst von irgendwo anfangen. Vladimir: Ja, aber du musst dich entscheiden. TED مثل تخمينات القرّاء وأحداث الحبكة المثيرة للجنون، حواراتها غالبا ما تسير في حلقات مفرغة بينما يدخلان في الجدالات والمهازلة، ويفقدان مجرى أفكارهما، ومن ثم يتابعان حيث توقفا: فلادمير: لربما يمكننا البدء من جديد استرغون: هذا أمر سهل فلادمير: أن تبدأ هو أمر صعب إسترغون: يمكنك أن تبدأ من أي شيء فلادمير: أجل، لكن عليك اختيار أحدها.
    Wenn es Vladimir wäre, wären sie mit Sicherheit etwas wert. Open Subtitles اذا كان (فلادمير) كانت ستستحق شيئا
    Ich habe Informationen über Vladimir Kosygin. Open Subtitles -لدي معلومات عن (فلادمير كوسايجن )
    Bald bist nur du übrig, Vladimir. Open Subtitles قريباً ستكون أنت فقط يا (فلادمير)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus