"فلا تقلق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Keine Sorge
        
    • also bleib cool
        
    Wenn Sie Probleme haben, helfe ich Ihnen, Keine Sorge. Open Subtitles وإذا ما صادفتك مشكلة مع أي كلمة سوف أساعدك، فلا تقلق
    Wenn es um das Geld geht, Keine Sorge, es sind nur noch 38.000 Dollar übrig. Open Subtitles ‫إذا كنت قلق بسبب الأموال فلا تقلق ‫بقي 38 ألف فقط
    Tina und Eddie kommen schon, wenn sie Hunger haben, Keine Sorge. Open Subtitles تينا وايدي سيظهران عندما يشعران بالجوع.. فلا تقلق عليهما
    Das Geld vom Taxiunfall vermehrt sich an der Börse, also bleib cool. Open Subtitles كل المال الذي حصلت عليه من الحادث مازال مخزنا للتسوق فلا تقلق
    Das Geld vom Taxiunfall vermehrt sich an der Börse, also bleib cool. Open Subtitles كل المال الذي حصلت عليه من الحادث مازال مخزنا للتسوق فلا تقلق
    Nach dem 1. Strahl geht's von allein. Keine Sorge. Open Subtitles حالما أتجاوز الشعاع الأرضي الأول سأكون بخير فلا تقلق بأمري
    Wenn Sie da unsere Heirat meinen, müssen Sie Keine Sorge haben. Open Subtitles "نيد " ، إذا كنت تعنى أن هذا بسبب زواجى من أمك ، فلا تقلق بهذا الشأن
    Das Hotel ist sehr ruhig. Keine Sorge, Professor. Open Subtitles الفندق هادئ جدا فلا تقلق يا بروفسور
    Wenn Sie nicht können, nur Keine Sorge. Open Subtitles إذا لم تسطع قرع فلا تقلق بشأن ذلك.
    - Und ich hab ihm schon gesagt, dass er sie nicht anbaggern darf, also Keine Sorge. Open Subtitles -وأخبرته سلفاً أنه لا يحق له مغازلتها، فلا تقلق
    Wenn du etwas beißendes riechst, Keine Sorge, Das ist nur mein Nachtschweiß. Open Subtitles اذا شممت شيء مايحترق فلا تقلق انه انا
    Keine Sorge. Open Subtitles .. سيتم الإعتناء بك .. فلا تقلق
    Wir haben genug, um dich nach Osten zu bringen. Keine Sorge. Open Subtitles -ما يكفي حتى نصحبك شرقاً، فلا تقلق
    Dafür werden Sie Zeit haben, Keine Sorge. Open Subtitles سيكون هناك وقت لهذا فلا تقلق
    - Es ist meins. Keine Sorge. Open Subtitles -إنّه ملكي، فلا تقلق .
    Keine Sorge. Open Subtitles -أجل، كما يرام، فلا تقلق .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus