Also lasst die Spiele beginnen, und möge das beste Team gewinnen. Und das ist Holland, natürlich, das Land meiner Geburt. | News-Commentary | لذا فلتبدأ المباريات، وليكن الفوز للفريق الأفضل ـ وهو فريق هولندا بالطبع، البلد الذي ولدت فيه. |
Dann soll Operation "Drei Augen, Drei Klauen" beginnen. | Open Subtitles | فلتبدأ عملية النسر الثلاثي الأعين والأرجل |
Möge das Dinnertainment beginnen! | Open Subtitles | انهم جميعا جيدون فلتبدأ متعة طعام العشاء |
Hören Sie mir genau zu! Wenn Sie medizinische Hilfe wollen, fangen Sie besser jetzt an zu reden. | Open Subtitles | استمع إلىّ جيداً ، إذا كُنت تود الحصول على العناية الطبية فلتبدأ في التحدث الآن |
Er hat nicht viel Zeit, Jeff. Moege das Spiel beginnen. | Open Subtitles | ,"ليس لديك الكثير من الوقت يا "جيف فلتبدأ اللعبة |
beginnen wir mit unserer Geschichte. | TED | فلتبدأ الحكاية إذن. |
Lass die Spiele beginnen. | Open Subtitles | فلتبدأ المباراة. |
- Lassen wir das Spiel beginnen. | Open Subtitles | فلتبدأ اللعبة إسمع,إسمع |
- Hi. Und jetzt lasst die Spiele beginnen. | Open Subtitles | و الآن، فلتبدأ الألعاب |
Das "Verlorene Wochenende" möge beginnen. | Open Subtitles | فلتبدأ العطلة المجنونة |
Lasst mein Lateinamerika-Debut beginnen. | Open Subtitles | فلتبدأ مسيرتي اللاتينية |
..dann fangen Sie ohne mich an. | Open Subtitles | فلتبدأ من دوني فحسب |
In Ordnung. fangen Sie jetzt an. | Open Subtitles | حسنًا, فلتبدأ الآن. |
Dann fangen Sie an, bessere Fragen zu stellen! | Open Subtitles | إذن فلتبدأ بطرح أسئلة أفضل. |