Möge der Gedanke an Jareds Hirnmasse auf der Scheibe uns nicht den Appetit nehmen, sondern das Wissen um Boyds vergangene Sünden diese Männer leiten. | Open Subtitles | دع مسألة دماغ " جيرالد " على درع الرياح لا ترطب شهيتنا فلتكن معرفة ذنوب " بويد " الماضية تساعد لقيادة رجاله |
Möge dies der Beginn einer neuen Ära sein, eines neuen, einträchtigen, starken Königreiches. | Open Subtitles | فلتكن هذه إشارةً لحقبةٍ جديدة. لمملكةٍ جديدة، متّحدةٍ و قويّة. |
Möge sie kraftvoller sein als unsere Vergangenheit. | Open Subtitles | فلتكن طاقتنا أقوى مما كانت عليه في الماضي |
Dann sei doch mal ehrlich zu mir. | Open Subtitles | إذا ً فلتكن مستقيما ً معي ولو لمرة واحدة. |
Der Van fährt in 20 Minuten. sei dann draußen. | Open Subtitles | المركبة ستغادر خلال 20 دقيقة فلتكن بالخارج |
Und nun sei ein braver Junge und hilf mir, das Beste aus der Situation zu machen. | Open Subtitles | والان فلتكن فتى مطيع وساعدني للتعامل الافضل للموضوع |
Dann eben Associate im dritten Jahr. | Open Subtitles | فلتكن مساعدة بالسنة الثالثة إذًا. |
Möge Gott ihnen gnädig sein, denn die Navy der USA kennt keine Gnade. | Open Subtitles | فلتكن رحمة الله معهم لأن بحرية الولايات المتحدة لن تظهر لهم اية رحمة |
"Von 48 an 52: Möge eure Parteispitze so nobel sein wir ihr, aber ich bezweifele das." | TED | "من أحد ال 48 إلى ال 52, فلتكن قيادة حزبك راقية مثلك, لكني أشك في هذا." |
Passt gut auf euch auf, ihr zwei. Möge die Macht mit euch sein. | Open Subtitles | اهتموا بأنفسكما فلتكن القوة معكما |
Möge sie an einem besseren Ort sein. | Open Subtitles | فلتكن بأمانٍ ورفق في العالم الآخر |
Möge ihr Pfeil das Ende der Tyrannei einleiten. | Open Subtitles | فلتكن سهامها دلالة على نهاية الإستبداد |
Was das betrifft, Möge Euch die Gnadengöttin beistehen. | Open Subtitles | في هذا الأمر, فلتكن آلهة الرحمة بعونك. |
Möge die Macht mit dir sein. | Open Subtitles | فلتكن القوة معك |
sei einfach froh, dass wir da lebendig rausgekommen sind. | Open Subtitles | فلتكن ممتنًا أننا خرجنا من هذه المحنة على قيد الحياة |
sei ein guter Junge und mach die Tür auf. | Open Subtitles | فلتكن رجل صَغير جيد الآن وأفتح الباب. |
Dann geh in die Bücherei oder zu Starbucks. sei kreativ. | Open Subtitles | إذن، فلتذهب إلى المكتبه أو " ستار بكس " ، فلتكن ذكياً |
sei ein braver Junge, und lass die Leute in Ruhe. | Open Subtitles | فلتكن فتاً مطيعاً ولتترك الناس وشأنهم |
sei vernünftig. Triff dich mit dem Gesandten von Elisabeth. | Open Subtitles | فلتكن منطقي ولتلتقي بمبعوث اليزابيث |
Okay. Dann eben in 3 Minuten. | Open Subtitles | حسناً فلتكن ثلاث دقائق |