"فلتكن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Möge
        
    • sei
        
    • Dann eben
        
    Möge der Gedanke an Jareds Hirnmasse auf der Scheibe uns nicht den Appetit nehmen, sondern das Wissen um Boyds vergangene Sünden diese Männer leiten. Open Subtitles دع مسألة دماغ " جيرالد " على درع الرياح لا ترطب شهيتنا فلتكن معرفة ذنوب " بويد " الماضية تساعد لقيادة رجاله
    Möge dies der Beginn einer neuen Ära sein, eines neuen, einträchtigen, starken Königreiches. Open Subtitles فلتكن هذه إشارةً لحقبةٍ جديدة. لمملكةٍ جديدة، متّحدةٍ و قويّة.
    Möge sie kraftvoller sein als unsere Vergangenheit. Open Subtitles فلتكن طاقتنا أقوى مما كانت عليه في الماضي
    Dann sei doch mal ehrlich zu mir. Open Subtitles إذا ً فلتكن مستقيما ً معي ولو لمرة واحدة.
    Der Van fährt in 20 Minuten. sei dann draußen. Open Subtitles المركبة ستغادر خلال 20 دقيقة فلتكن بالخارج
    Und nun sei ein braver Junge und hilf mir, das Beste aus der Situation zu machen. Open Subtitles والان فلتكن فتى مطيع وساعدني للتعامل الافضل للموضوع
    Dann eben Associate im dritten Jahr. Open Subtitles فلتكن مساعدة بالسنة الثالثة إذًا.
    Möge Gott ihnen gnädig sein, denn die Navy der USA kennt keine Gnade. Open Subtitles فلتكن رحمة الله معهم لأن بحرية الولايات المتحدة لن تظهر لهم اية رحمة
    "Von 48 an 52: Möge eure Parteispitze so nobel sein wir ihr, aber ich bezweifele das." TED "من أحد ال 48 إلى ال 52, فلتكن قيادة حزبك راقية مثلك, لكني أشك في هذا."
    Passt gut auf euch auf, ihr zwei. Möge die Macht mit euch sein. Open Subtitles اهتموا بأنفسكما فلتكن القوة معكما
    Möge sie an einem besseren Ort sein. Open Subtitles فلتكن بأمانٍ ورفق في العالم الآخر
    Möge ihr Pfeil das Ende der Tyrannei einleiten. Open Subtitles فلتكن سهامها دلالة على نهاية الإستبداد
    Was das betrifft, Möge Euch die Gnadengöttin beistehen. Open Subtitles في هذا الأمر, فلتكن آلهة الرحمة بعونك.
    Möge die Macht mit dir sein. Open Subtitles فلتكن القوة معك
    sei einfach froh, dass wir da lebendig rausgekommen sind. Open Subtitles فلتكن ممتنًا أننا خرجنا من هذه المحنة على قيد الحياة
    sei ein guter Junge und mach die Tür auf. Open Subtitles فلتكن رجل صَغير جيد الآن وأفتح الباب.
    Dann geh in die Bücherei oder zu Starbucks. sei kreativ. Open Subtitles إذن، فلتذهب إلى المكتبه أو " ستار بكس " ، فلتكن ذكياً
    sei ein braver Junge, und lass die Leute in Ruhe. Open Subtitles فلتكن فتاً مطيعاً ولتترك الناس وشأنهم
    sei vernünftig. Triff dich mit dem Gesandten von Elisabeth. Open Subtitles فلتكن منطقي ولتلتقي بمبعوث اليزابيث
    Okay. Dann eben in 3 Minuten. Open Subtitles حسناً فلتكن ثلاث دقائق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus