"فلديها" - Traduction Arabe en Allemand

    • sie hat
        
    • hat sie
        
    • hatte sie
        
    Aber sie hat noch Glück. sie hat einen guten Mann. Open Subtitles لكنها محوظة أكثر من غيرها فلديها زوج جيد
    Sie ist das größte Risiko von euch. sie hat Jolinar von Malk-shurs Gedächtnis. Open Subtitles إنها الأشد مخاطرة ، فلديها ذكريات جولنار بنت مالكشور
    sie hat wunderschöne Augen, und ihr Haar duftet nach Zimt! Open Subtitles فلديها اعين جميلة ورائحة شعرها مثل الياسمين
    Okay, du sagst also, wenn ein Kerl 30 und Single ist, dann hat er Ansprüche, aber wenn eine Frau 30 und Single ist, dann hat sie Probleme. Open Subtitles حسناً ، الذي تقوله هو إذا كان الشاب في الثلاثين وأعزب فلديه معايير ولكن الشابة في الثلاثين وعزباء فلديها مشاكل
    Wenn sie allergisch gegen Stiche ist, hat sie bestimmt einen EpiPen. Open Subtitles لو كان لديها حساسية من لدغات النحل إذًا فلديها قلم من الابينيفرين. إبينيفرين:
    Wenn sie ihn loszuwerden wollte, hatte sie die Informationen, um es zu tun. Open Subtitles أن أرادت التخلص منه فلديها المعلومات التي تحتاجها
    Na ja, wenn das der Fall ist, dann hatte sie das Motiv, das Herz zu stehlen, damit er die Operation nicht bekommt. Open Subtitles حسناً , أعني إذا كان هذا هو الحال إذا فلديها الدافع كي تسرق القلب حتى لا يجري العملية الجراحية
    sie hat unglaubliche Schenkel... und verdient ein bisschen Respekt. Open Subtitles فلديها فخذان ممتلآن، وتستحق القليل من الاحترام.
    sie hat den Arm voller Tätowierungen und Piercings von Gott weiß woher. Open Subtitles فلديها أكمامٌ من الوشوم وحلقاتٌ يعلمُ الرّب أين وضعتها
    Es ist im Hauptteil. sie hat Gallensteine. Open Subtitles الكيسة في الرأس، إذاً فلديها حصيّات مرارية
    Ja, sie hat das selbe hübsche Gesicht wie mein Großonkel Magnus, als er nach seinem Unfall mit der Straßenbahn im Sarg lag. Open Subtitles نعم فلديها وجه جميل تماماً كوجه عمي مانغوس عندما كان بالكفن بعد انقلاب الشاحنة فيه
    sie hat zu viele Fragen, die ich nicht beantworten kann. Open Subtitles فلديها الكثير من الأسئلة التي لا أستطيع الإجابة عنها
    sie hat handfeste Beweise für ihre Behauptungen, Fotos. Open Subtitles حسنٌ, إن معلوماتها تبدو جديرة بالثقة. فلديها صور.
    MAURA: Wenn sie sagt, sie hat einen Plan, hat sie einen Plan. Open Subtitles لو قالت لديها خطة , فلديها خطة
    Positiv gesehen hat sie Ihre Augen. Open Subtitles من الناحية الإيجابية، فلديها عيناك
    Welche Lügen Lorena Ihnen auch erzählt hat, sie hat ihre eigene Beweggründe. Open Subtitles مهما كانت الأكاذيب التي حكتها لك (لورينا)، فلديها حوافز شخصية
    Wenn Sophia so weit gekommen ist, hat sie vielleicht Glück, oder? Open Subtitles إن وصلت (صوفيا) لهذا البعد، فلديها أمل حقيقي، ألاّ تعتقد هذا؟
    Kann ich nicht mit Sicherheit sagen, aber wenn deine Mom ihn dir vorzog, hatte sie jeden Grund, den Rest von uns schlecht dastehen zu lassen, und wir wurden seitdem als krankhafte Lügnerinnen abgestempelt. Open Subtitles لا أستطيع الجزم، لكن لو فضلته والدتك عليكِ فلديها الدافع لتجعلنا نبدو جميعاً بصورة سيئة وقد تم ترتيب الأمر لنبدو مثل المرضى بالكذب منذ ذلك الحين
    Wenn Cat es war, hatte sie einen guten Grund. Open Subtitles تعرف جيدا أنه إذا (خدرته (كات فلديها سبب جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus