| Wenn du so lange gewartet hast, Warum nicht noch ein paar weitere Minuten warten? | Open Subtitles | حسناً، لو كنتِ تنتظرين كل هذا الوقت، فلمَ لا تنتظري بضع دقائق إضافيّة؟ |
| - Wir haben erzählt. Warum nicht du? | Open Subtitles | نحن نتحدث عن هذا الأمر فلمَ لا تتحدثي أنت؟ |
| Wenn schon arbeiten, Warum nicht da, wo meine Freunde sind? | Open Subtitles | ،إذا كنت سأعمل فلمَ لا أعمل مع أصدقائي ؟ |
| Eines Tages werde ich das Leben verlieren, Warum nicht durch die Hand des Mannes, den ich liebe? | Open Subtitles | ,سأموت يوماً ما فلمَ لا أموت على يد الرجل الذي أحبه ؟ |
| Es gibt 2 Wege Dinge zu erledigen. Wieso also nicht gleich den richtigen wählen? | Open Subtitles | ثمّة وسيلتان للقيام بالأمور، فلمَ لا تختار الوسيلة الصائبة؟ |
| Du hast recht. Wenn sie die Kleider stiehlt, Warum nicht ein Kleid stehlen, was passt? | Open Subtitles | إنّك محقة, إن كانت تسرق الملابس، فلمَ لا تسرق اللباس المناسب؟ |
| - Und ich dachte mir... wenn sie ein nacktes Tier mag, Warum nicht noch ein weiteres? | Open Subtitles | -إذن؟ -إذن بما أنها تحب حيواناً أمرداً ، فلمَ لا تحب واحداً آخر؟ |
| Wenn Michonne es kann, Warum nicht Sie? | Open Subtitles | إن كانت (ميشون) تستطيع ذلك، فلمَ لا تستطيع أنت ؟ |
| Ich habe auch niemanden mehr. Warum nicht einfach dahin gehen, wohin uns die roten Pins führen? | Open Subtitles | {\pos(190,220)} ولم يعُد لي أحد أيضًا، فلمَ لا نتّبع خطى مؤشرات الموضع؟ |
| Warum nicht eine Wahl treffen, die dir dient? | Open Subtitles | {\pos(190,220)} فلمَ لا تتخذ القرار الأصلح لذاتك؟ |
| Sie retteten die Justice Society. Warum nicht Rex? | Open Subtitles | أنقذتم جمعية العدالة، فلمَ لا تنقذون (ريكس)؟ |
| Warum nicht Biotechnologie? | Open Subtitles | فلمَ لا تقوم بها (بايوتيك)؟ |
| Wieso also nicht ich? | Open Subtitles | فلمَ لا أفعلها أنا؟ |