"فلم لا" - Traduction Arabe en Allemand

    • warum nicht
        
    • wieso nicht
        
    Ich habe diesen riesigen Ballon über mir. Das ist ein riesiger Fallschirm, also warum nicht verwenden? TED لدي, كما تعرف, هذا المنطاد الهائل أعلى مني, و هو أكبر مظلة هبوط ممكنة, فلم لا أستخدمه؟
    Wenn ein alter Mann es schafft, warum nicht ein Krüppel? Open Subtitles إذا كان العجوز يستطيع فلم لا تستطيع المعاقة؟
    warum nicht ›Fremde‹? TED فلم لا يكون الإحساس بالغرباء أيضا؟
    Wenn sie erkennt, dass wir auf der gleichen Seite sind, wieso nicht du? Open Subtitles إذا كانت تفهم أننا في الفريق نقسه فلم لا تفعل هذا أيضًا؟
    wieso nicht den Mist als Düngemittel klauen? Open Subtitles فلم لا يسرق المخصبات من الفئران ذات الأجنحة؟
    warum nicht? Wenn schon, denn schon. Open Subtitles إذا كنت ستذهب, فلم لا تذهب كل الطريق؟
    Wobei, wo wir schon hier sind, warum nicht... Open Subtitles ، أو ربما ليست مؤخرتك ... لكن بما أننا هنا فلم لا
    Wenn sie uns helfen kann, warum nicht? Open Subtitles إن كان بمقدورها مساعدتنا , فلم لا ؟
    Wenn er es kann, warum nicht ich? Open Subtitles إن استطاع هو فعلها .. فلم لا أستطيع ؟
    " warum nicht auch mit Wonka-Schokolade?" Open Subtitles "فلم لا أفعلة مع قالب الشكولاتة؟"
    warum nicht zusammen essen? Open Subtitles فلم لا نتناول العشاء سويا؟
    Also warum nicht auch das mit Gus? Open Subtitles فلم لا أفسد علاقتي بـ"غاس" أيضاً؟
    Also wenn ich sie bekomme, wieso nicht auch Lemma? Open Subtitles إن كان يمكنني الحصول عليها فلم لا يمكن لـ(ليما)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus