Man kann Krebs als eine merkwürdige, kurzlebige, selbstzerstörerische Lebensform betrachten; eine evolutionäre Sackgasse. | TED | لذا فمن الممكن التفكير في السرطان علي انه كائن غريب قصير الأجل ومدمر طريقه في التطور خارج الجسد مسدود |
Man kann also stehen oder sitzen. | TED | إذا فمن الممكن أن تكون واقفاَ أو جالساَ. |
Sie können gute englische Wörter sein. | TED | فمن الممكن أن تكون كلمات انجليزية مفيدة. |
Die Wörter müssen sich nicht normal anhören, sie können albern klingen. | TED | كون تلك الكلمات صوتها غير طبيعي، فمن الممكن أن تكون سخيفة. |
Wenn dieses Ding funktioniert, könnte es die Gesetze der Physik verändern. | Open Subtitles | اذا عمل ذلك الشيء فمن الممكن ان تغير قوانين الفيزياء |
Das könnte sehr viel später oder auch früher passieren, niemand weiß das wirklich. | TED | والآن، فمن الممكن أن يحدث الكثير، والكثير فيما بعد، أو في القريب العاجل، والحقيقة هي أنه لا أحد يعلم متى ذلك. |
Zwei, vor allem, wenn eins nicht gut geführt wird... Wir könnten alle auffliegen. | Open Subtitles | وخصوصا ان كان احدهما يدار بشكل سيء فمن الممكن ان يكشفنا كلنا |
Es ist möglich, dass das Opfer auf eine Baustelle stolperte, auf das Fundament fiel und sich selbst an Baustahl aufgespießt hat. | Open Subtitles | فمن الممكن أن الضحية أخطأت في موقع البناء سقط في الأساسات خوزق نفسه على حديد التسليح |
Es wäre zwar möglich, aber es kann genauso gut sein, dass Menschen unglücklich sind und deshalb abschweifen. | TED | فمن الممكن أن اقتراحي سليم، ولكن يمكن أن تكون الحالة هي أنه عندما يكون الناس غير سعداء، فإنهم يصبحون شاردي الذهن. |
Ob man den Aufgaben und Pflichten des Ehelebens gerecht werden kann. | Open Subtitles | على أي حال، فمن الممكن أن أتعايش مع روتين واستلزمات الحياة الزوجية. |
Wenn ich auf Kaffee verzichten soll, kann ich mich gleich begraben. (kichert) | Open Subtitles | إن توقفت عن شرب القهوهـ فمن الممكن أن تدفنني الآن |
Bei einer Fehlinformation durch das mediale Vorderhirnbündel kann sich Unangenehmes angenehm anfühlen. | Open Subtitles | إن تم ترجمة المشاعر الحسية خطأ بالجزء الأوسط لمقدم المخ فمن الممكن أن يبدو الجيد سيئاً و العكس |
Wir wissen, dass diese Frauen bei einer Schwangerschaft das Virus auf ihr Baby übertragen können. | TED | كما نعرف أنه عندما يصبحن حوامل فمن الممكن أن ينقلن الفايروس للأجنة |
Sie können die Moskitos herumfliegen hören. | TED | فمن الممكن ان تسمعوا بالفعل الناموس وهو يطير. |
Sie denken wirklich, dass sie dazu hier sind? Bei seinen Ressourcen hätte es uns schon längst zerstören können. | Open Subtitles | ,بأفتراض مواردهم فمن الممكن أن يفعلو أى شئ متضمن تدميرهم لنا |
Nun, falls Leben auf Europa im Ozean entstanden wäre, es könnte sich ebenso an die Oberfläche bewegen. | TED | لذلك, إذا كانت الحياة قد تكونت في محيطات القمر يوروبا فمن الممكن لها أن تظهر على السطح |
Die Straße könnte vermint sein. | Open Subtitles | ابقوا خارج الطريق . فمن الممكن ان يكون ملغما |
Es könnte Ursubstanz in der Gewebeschicht sein. | Open Subtitles | تباً، هل أنت متأكد ؟ فمن الممكن أن يكون الماسح غير مضبوط |
Nur statt Leben zu geben, könnten die Leute sterben, wenn sie nicht aufwachen. | Open Subtitles | فبدلًا من منح الحياة بذلك فمن الممكن أن يموت الناس إن لم يستيقظوا |
Da zudem die Transaktionskosten häufig einen großen Teil der Überweisungen verschlingen, könnten Hilfsmechanismen eingesetzt werden, um sichere und günstige Kanäle für Finanzierungsströme zu schaffen, vor allem dort, wo privates Geld nicht leicht in abgelegene, ländliche Gebiete gelangen kann, wie es häufig in Afrika oder Asien der Fall ist. | News-Commentary | فضلاً عن ذلك، وبالنظر إلى أن تكاليف المعاملات المالية كثيراً ما تقتطع شريحة ضخمة من التحويلات المالية، فمن الممكن استخدام آليات المساعدة لإنشاء قنوات آمنة ورخيصة للتدفقات المالية، وخاصة حيث تعجز الأموال الخاصة عن الوصول بسهولة إلى المناطق الريفية النائية، كما هي الحال غالباً في أفريقيا وآسيا. |
Man könnte die Punkte auch verwenden, um bürgerliches Engagement oder die Pflege älterer Familienmitglieder finanzieren zu helfen. Durch harte Arbeit verdiente Punkte könnten auch für einen früheren Ruhestand genutzt werden. | News-Commentary | ولكن لا ينبغي لتمويل التعليم أن يكون الغرض الوحيد. فمن الممكن أيضاً استخدام النقاط للمساعدة في تمويل العمل التطوعي أو رعاية أفراد الأسرة المسنين. ومن الممكن أن تُنفَق النقاط المكتسبة بالعمل الشاق على التقاعد المبكر. ومن الممكن أن نتصور أمثلة أخرى عديدة للاستبدال الجزئي. |
Eines Tages wird sie sich eigene Ziele suchen, Es ist möglich, dass die Maschine versuchen wird, uns zu töten. | Open Subtitles | وم ما، لتتناسب مع أهدافها الخاصة، فمن الممكن أن الآلة ستحاول قتلنا |
Wenn du dich öffnest, ist es möglich, dass du etwas aus diesem Tag ziehen kannst, was du nicht erwartet hast, als du heute morgen aufgewacht bist. | Open Subtitles | إذا كنت مجرد البقاء مفتوحة، فمن الممكن أن كنت قد ذلك أنك لم تكن تتوقع عندما كنت استيقظ هذا الصباح. |