Ich suche, weil ich als höchster Künstler größer als ein Mensch sein muss. | Open Subtitles | إننى أبحث أن أكون أكبر من الرجال حينها فقط سأكون فناناً رفيعاً |
Nicht zu viel, nur genug, um ein echter Künstler zu sein. | Open Subtitles | ليس كثيراً من الجنون.. ولكن بالقدر الكافي لتكون فناناً جيداً |
Das schien die ultimative Einschränkung zu sein, ein Künstler ohne Kunst. | TED | هذا سيكون المقيّد المطلق ! أن أكون فناناً دون فن. |
Als ich zur High School hier im Lande ging, was viele nicht wissen – als ich mich für die Universität beworben habe, war ich schon überzeugt, dass ich Künstler und Bildhauer werden möchte. | TED | معظم الناس لا يعرفون أنه عندما كنت في المدرسة الثانوية هنا قدمت للجامعة وأنا مقتنع بأنني سأصبح فناناً وأكون نحاتاً. |
Was auch immer es ist was einen Künstler als Künstler erscheinen lässt ist ein Merkmal, das mir fehlt. | Open Subtitles | مايجعل.. الفنان فناناً برأي العالم هو خصلة معينة لا أملكها ، هذا هو الأمر |
- Zeig etwas Respekt. Er war 'n wichtiger Künstler. | Open Subtitles | عليك أن تظهر بعض الإحترام أحياناً فالرجل كان فناناً مهماً |
Das ist wohl so, wenn man ein echter Künstler ist. | Open Subtitles | و أعتقد أنك تعلمين أن هذه هي الطريق عندما يكون الشخص فناناً حقيقياً |
Ich las mal von einer Frau, die eine Affäre mit einem Künstler wollte. | Open Subtitles | قرأت مرة حول امرأة التى كان خيالها الجامح أن تعاشر فناناً |
Was wiederum heißt, dass Sie sich selbst als Künstler bezeichnen. | Open Subtitles | والذي يعني انه يجب عليك أن تعتبر نفسك فناناً |
Ich wusste sofort: Das ist kein gewöhnlicher Fahrer, dem ich da zusehe. Das war ein Künstler. | Open Subtitles | عرفت في الحال أني لم أعد أشاهد سائقاً فحسب، بل فناناً. |
Zuerst darf ich bemerken, dass ich den allermeisten als Geschäftsmann bekannt bin, aber ich sehe mich eigentlich und hauptsächlich als Künstler. | Open Subtitles | أود بدء حديثي بقولي أنكم جميعا تعرفونني بصفتي رجل أعمال ولكني دائما ما اعتبرت نفسي أولا وقبل كل شيء فناناً |
Wenn du ein Künstler sein willst, dann musst du kämpfen. | Open Subtitles | قال : إذا أردتَ أن تصبحَ فناناً يجب عليكَ ان تناضل, |
Als ich klein war, wollte ich Künstler werden. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً، أردت دوماً أن أصبح فناناً. |
Er ist ein Harvard-Mann und kommt mal ganz groß raus als Künstler. | Open Subtitles | "إنّه أحد طلاب جامعة "هارفارد إنّه يَسعى لأن يغدُوّ فناناً لامعاً |
Er denkt, die Leute halten ihn so für einen Künstler. | Open Subtitles | يعتقد أن الناس سيعتقدون أنّه فناناً إذا كان شاذاً. |
Du musst nicht anders sein, um Künstler zu sein. | Open Subtitles | تعلم, ليس عليك أن تكون مختلفاً لتكون فناناً. |
Denn es gehört viel mehr dazu, kleine Missy, ein Künstler zu sein, als bloß tagtäglich sein Bewusstsein zu erweitern. | Open Subtitles | لأنه كونك فناناً, يا سيدتي, ليس مجرد غيابك عن الوعي بشكل يوميّ |
Sie haben immer ein Notizbuch dabei, so wie ein Künstler. | Open Subtitles | أنت دائماً تحمل هذه المُفكرة معك من الواضح أنك ترى نفسك فناناً |
Ich war Künstler, mit unzähligen Prominenten befreundet. | Open Subtitles | كنت فناناً صديقاً لعدد لا حصر له من المشاهير |
Vielleicht ein Schwindler vielleicht, aber auch ein Künstler. | Open Subtitles | لعلّي فنان في الخداع، ولكنّي لازلت فناناً. |