"فنحن نحاول" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir versuchen
        
    wir versuchen, Anführer mit außergewöhnlicher Integrität auszubilden, mit der Fähigkeit, komplexe Probleme zu konfrontieren, die richtigen Fragen zu stellen, und praktische Lösungen zu entwickeln. TED فنحن نحاول تدريب قادة أصحاب كرامة استثنائية والذين لديهم القدرة على مواجهة المشاكل المعقدة و طرح الأسئلة المناسبة و إيجاد الحلول العملية.
    wir versuchen also, das auf den Computer zu übertragen. TED لذا فنحن نحاول أن نضع هذا في أجهزة الحاسوب الخاصة بمجالنا
    Halten Sie die Maschine so ruhig wie möglich, wir versuchen immer noch die Bombe zu entschärfen. Open Subtitles حاول الحفاظ على توازن الطائره فنحن نحاول أن نبطل القنبله
    wir versuchen immer neue Wege zu finden, damit Menschen selbst Dinge im Museum verfassen, damit sie kreativ sind, auch wenn sie nur die Kreativität anderer betrachten, um sie zu verstehen. TED لذلك فنحن نحاول أن نجد طرقا أكثر للناس قصد تأليف أشيائهم الخاصة بهم في المتحف، وأن يبدعوا حتى وإن كانوا ينظرون إلى إبداعات الآخرين ويفهموها.
    wir versuchen unsere Differenzen auszuarbeiten. Open Subtitles فنحن نحاول أن نوحد إختلافاتنا.
    In Abwesenheit der Königin selbst... die dieses Tribunal aufgrund ihres Nichterscheinens... trotz richterlichen Befehls für ungehorsam erklärt hat... werden wir versuchen, zu bestimmen... ob ihre erste Ehe mit Prinz Arthur... tatsächlich in Fleischeslust vollzogen wurde. Open Subtitles في غياب الملكة شخصياً أعلنت هذه المحكمة تمردها لأنها لا تمثل أمام المحكمة عند دعوتها لذلك, فنحن نحاول أن نقرر ما إذا كان زواجها الأول...
    wir versuchen es erst seit drei Monaten. Open Subtitles فنحن نحاول منذ 3 أشهر
    Ja, wir versuchen es. Open Subtitles أجل، فنحن نحاول أن نخرج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus