"فهمهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu verstehen
        
    • verstanden
        
    • oft missverstanden
        
    Es war offensichtlich, dass die Schiiten eine Kraft waren, mit der man rechnen musste, und wir gut daran täten, sie zu verstehen und zu lernen, mit ihnen umzugehen. TED وكان واضحا أن الشيعة يمثلون قوة لا يستهان بها، وسنفعل حسناً إن أستطعنا فهمهم وتعلّم كيفية التعامل معهم.
    Ich weiß nicht, ob sie zu jung sind, um es zu verstehen, oder ob sie ein perverses Vergnügen daran haben, mich zu testen. Open Subtitles لا أعرف إن كان هذا بسبب صغر سنهم و عدم فهمهم لأي شيء أم إنهم يجدون سعادة خرقاء في اختباري
    Ich mag lieber Kreise als Menschen, weil sie nicht so kompliziert und leichter zu verstehen sind. Open Subtitles انا افضل الدوائر عن البشر الدوائر متواصلة بينما البشر معقدين ويصعب فهمهم
    Und tatsächlich, weil ihr Verstand nicht in die gesellschaftliche Version von Normal passt, werden sie oft übergangen und falsch verstanden. TED ونسبة لأن عقولهم ليست موافقة لرؤية المجتمع عن العقول "الطبيعية" فانهم غالبا ما يُتجاهلوا ويساء فهمهم.
    Forscher haben entdeckt, dass es für Menschen oft leichter ist, Fremden gegenüber ehrlich und offen über ihr inneres Selbst zu sein, als gegenüber ihren Freunden und ihrer Familie -- sie fühlen sich von Fremden oft besser verstanden. TED وجد الباحثون أن الناس في الغالب يشعرون بالراحة أكثر كونهم صادقين ومنفتحين حول ذاتهم الداخلية مع الغرباء أكثر مما يفعلون مع أصدقائهم وأسرهم -- إنهم غالبًا يشعرون بأنه تم فهمهم أكثر من قبل الغرباء.
    Sie werden oft missverstanden. Open Subtitles ونرى أنهم مُساء فهمهم تماماً وعائلة مظلومة
    Sie verstehen sich mit niemandem, weil Sie nicht versuchen, andere zu verstehen. Open Subtitles أنت لا تتفاعل مع الآخرين لأنك لا تحاول فهمهم حتى
    Sie falsch, und falsch, und falsch zu verstehen, um sie dann, nach sorgfältigem Nachdenken, wiederum zu missverstehen." TED إساءة فهمهم و الخطأ و الخطأو الخطأ، ثمّ في إعادة نظر متأنية، إساءة فهمهم مجدداً ".
    - ich werde lernen, sie zu verstehen. - Nein! Open Subtitles أنا سوف أتعلم فهمهم بصورة أفضل لا
    Sie falsch zu verstehen, das ist Leben. TED إساءة فهمهم هي الحياة.
    Der Grund, warum man versucht, zu verstehen, warum sie uns hassen, ist, sie dazu zu bewegen, aufzuhören, uns zu hassen. Die Idee, wenn man diese moralische Übung druchmacht, bei der man wirklich ihre Menschlichkeit wertschätzen lernt und sie besser versteht, ist ein Teil der Bemühung, sie dazu zu bringen, auf lange Sicht deine eigene Menschlichkeit zu schätzen. TED هو لحملهم على ترك كرههم لنا... حسناً... الفكر ة هو لحملهم على ترك كرههم لنا... حسناً... الفكرة وراء هذا التمرين الأخلاقي في تقدير إنسانيتهم محاولة فهمهم بشكل أفضل ، هو جزء من محاولة لحملهم على تقدير إنسانيتكم في المدى الطويل
    Versuche nicht, sie zu verstehen. Open Subtitles قال لا تحاول فهمهم - ماذا؟ -
    Das Problem dabei ist, dass Menschen erwarten, dass Frauen einfach zu verstehen sind, und Frauen sauer auf sich selbst sind, weil sie nicht so einfach sind, während Frauen eigentlich kompliziert sind, Frauen sind vielseitig – nicht, weil sie verrückt sind, sondern weil Menschen verrückt sind und Frauen sind nun einmal Menschen. (Lachen) Die Schwächen sind also der Schlüssel. TED المشكلة في ذلك أنه بعد ذلك سيتوقع الناس بأن النساء يمكن فهمهم بهذه السهولة، و سيصبح النساء غاضبات من أنفسهن لعدم إتسامهن بالبساطة، بينما، في الواقع، النساء معقدات، النساء متعددات الأوجه - ليس لأنهم مجانين، ولكن لأن الناس مجانين، والنساء يعتبرن من الناس. (ضحك) إذا العيوب هي المفتاح.
    Schon okay, ich habe sie eh nie verstanden. Open Subtitles لابأس ، لم يسبق لي فهمهم على أي حال
    Schon okay, ich habe sie eh nie verstanden. Open Subtitles لابأس، لم يسبق لي فهمهم على أي حال
    Viele der Pädophilen glauben, dass sie nicht krank sind, nur falsch verstanden. Open Subtitles فأكثر المتهميـن بالتحرش الجنسي {\pos(190,200)} يظنون بأنهم يساء فهمهم
    Sie werden nur falsch verstanden. Open Subtitles هم فقط أسيء فهمهم
    Er hat sie verstanden und gelernt, sie zu beherrschen. Open Subtitles لقد فهمهم وتعلّم كيف يغزوهم
    Solche Jungs werden oft missverstanden. Open Subtitles معظم هؤلاء الرجل تم أساءة فهمهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus