Ayatollah Khomeini lebt noch, und genauso wie Ahmadinedschad heute, wettert Er gegen Israel. | TED | كان آية الله الخميني لا يزال على قيد الحياة، و كما يفعل أحمدي نجاد حاليّا، فهو كان يستعمل أسوأ خطابات ضدّ إسرائيل. |
Aber Er kann nicht mitreden, weil Er nur die ersten paar Abende reingeht. | Open Subtitles | لكنه لا يستطيع أن يبدي رأيه فهو كان يذهب فقط الى بعض الأمسيات في البداية |
- Er hatte Depressionen? Ich denke, Er war vor allem mit sich selbst unzufrieden. | Open Subtitles | إذا فهو كان مكتئب - أعتقد بأنه أراد الشعور بعمل ذلك بنفسه - |
Wenn man Vater Sie geschickt hätte, hätte Er Ihnen ein Kodewort gegeben. | Open Subtitles | إن كان والدى هو من أرسلك فهو كان سيرسل معك كلمة سر |
Dieser Wichser, der immer zu seiner Mutter kam, hat den Hund so aufgestachelt, dass Er den Nächstbesten gebissen hat. | Open Subtitles | الخاص بالوغد الذى يرافق والدته كان الجرح كبير جدا فهو كان أقرب شىء لهذا الكلب |
Er wusste die Zahl und die Farbe auch. | Open Subtitles | كلا, فهو كان يعرف الرقم الذي كنتُ أفكر بهِ و اللون |
Er wusste, dass sie Ritalin nahm. | Open Subtitles | انظري يا جاين أياً كان من فعل هذا فهو كان يعرف أنها تأخذ الريتالين |
Er war bekannt als ein "junges Talent" in Banking-Kreisen. | Open Subtitles | دراسة حالة أكثر إهتمامًا، فهو كان معروفًا |
- So viel Geld habe ich nicht. Dann hatte Er recht. | Open Subtitles | إذن فهو كان مُحقاً النية حسنة لكنها غير عملية |
Und wenn Ihre Interesse wirklich darin liegt, ihn aus dem Gerichtssaal zu bekommen, dann hätte Er das selbst erledigt. | Open Subtitles | فهو كان سيفعل هذا بنفسه ولماذا عليّ تصديقك؟ |
Er hatte letzten Endes nur eine Spielzeugpistole. | TED | فهو كان يملك مسدساً .. وان كان مزيفاً |
Wenn schon: Er war bereits tot. | Open Subtitles | حتى لو فعلت فهو كان ميتا ً بالفعل |
Aber Tatsache ist, Er hätte es so gewollt. | Open Subtitles | . فهو كان سيريدني أن آخذ الوظيفة |
Obwohl Er beruflich Straßen baut. | Open Subtitles | ورغم ذلك,فهو كان يعمل بنًاء طرق |
Aber es hat funktioniert, Er ist total gut drauf. | Open Subtitles | لكن مهما كان فلقد نجح فهو كان كالمجنون |
Sie sind ein Genie, aber Er konnte auch noch Schlagzeug. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد أنك عبقري، فهو كان يعزف بمهارة على الطبل -حقا! |
Als du dachtest, Er würde nebenan Party machen, trug Er schalldämpfende Kopfhörer, und entwarf eine Strategie für jede mögliche Hand. | Open Subtitles | بينماتظنّمن بجواركَحزباًلكَ، فهو كان مُرتديا سمّاعات الأذن المُحدة للضوضاء. يقوم بعمل خطة إستراتيجية ، تنبؤية لما بيد كل لاعب. |
Also war Er nur übervorsorglich. | Open Subtitles | لذا، فهو كان فقط مفرط في الحماية. |
- Nicht ganz. Er schien angeben zu wollen. | Open Subtitles | ليس تماماً , فهو كان مفتخراً بهذا |
Er muss es wissen. Er war dabei. | Open Subtitles | فهو أخبر بهذا الأمر فهو كان موجود هناك |