"فهو لا يستطيع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Er kann nicht
        
    • kann er
        
    Er kann nicht arbeiten und ist zum Überleben auf Sozialhilfe angewiesen. TED لذا فهو لا يستطيع العمل، ويعتمد على مدفوعات الضمان الاجتماعي من أجل العيش.
    Der Pfarrer hat angerufen, er ist eingeschneit, Er kann nicht kommen. Open Subtitles لدينا الوضع. ودعا الوزير. انها أثلج انه في، فهو لا يستطيع تحقيق ذلك.
    Passen Sie auf, Er kann nicht sehen. Open Subtitles إنتبه، إعتن به راقبه، فهو لا يستطيع الرؤية
    Wenn er die Geschehnisse in seinem Umfeld nicht unter Kontrolle hat, kann er vom Wähler nicht erwarten, dass er ihm zutraut, eine Nation zu führen. Open Subtitles اذا لم يستطع السيطره على انفعالات الناس من حوله فهو لا يستطيع ان يقنع الناخبين بأنتخابه رئيساً للبلاد
    Ich nehme an, wenn ich nicht rauskann, kann er nicht rein. Open Subtitles تفكيري هو ، إذا كنا لا نستطيع الخروج فهو لا يستطيع الدخول
    Er kann nicht ewig wach bleiben. Open Subtitles فهو لا يستطيع البقاء صاحياً للأبد.
    Er kann nicht zugeben, wenn er was falsch gemacht hat. Open Subtitles ‏فهو لا يستطيع الاعتراف حين يخطئ. ‏
    Er kann nicht aufstehen. Open Subtitles فهو لا يستطيع الاستمرار.
    Fliegen kann er nicht, aber wenigstens weiß er, wenn er abstürzt, ganz genau wo er ist. Open Subtitles تيم ، فهو لا يستطيع الطيران جيداً لكنه لو سقط فسيعرف تماماً أين وقع
    Ein echter Wichser. Wenigstens kann er da oben keine Weiber anmachen. - Ladys! Open Subtitles شخص عديم الفائده على الأقل فهو لا يستطيع أن بتلمس طريقه مع النساء هناك ـ السيدات ـ مرحبا سيد خارال
    Dann kann er mir nicht die Antwort geben. Open Subtitles فهو لا يستطيع ان يعطيني الاجابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus