Er wird nicht lange bleiben. | Open Subtitles | إنه يتحرك بسرعة لذا فهو لن يبقى هناك طويلا |
Hast du es erneut versucht. Er wird nicht wieder kämpfen. | Open Subtitles | افعلي ذلك مجدداً فهو لن يرد الهجوم |
Er wird nicht kommen. Er ist müde, ausgelaugt. | Open Subtitles | فهو لن يأتي، إنه متعب و فقد عافيته. |
Was immer du denkst, was du da oben im Gericht tun wirst, es wird nicht so weit kommen. | Open Subtitles | فهو لن يحدث أبداً |
Was für ein Spiel Sie auch spielen, es wird nicht funktionieren. | Open Subtitles | يا لها من لعبة تلعب، فهو لن يعمل . |
Reden Sie bitte mit ihm, Sie wird er nicht anlügen. | Open Subtitles | أريدك أن تتحدثين إليه .. فهو لن يكذب عليكِ |
Wenn er nicht registriert ist, wird er nicht am Taxistand stehen und auf herkömmliche Weise auf Kunden warten. | Open Subtitles | لو كان لديه سيارة غير مسجلة ، فهو لن يقف خارج التاكسى و ينتظر التقاط فريسته بالطريقة التقليدية |
Er wird nicht mitgehen. Das ist viel zu wichtig. | Open Subtitles | فهو لن ياتي معي هذا بعيد عن خياله |
- Selbst wenn, Er wird nicht ewig leben. | Open Subtitles | فهو لن يعيش إلى الأبد |
Ganz egal, Big O. Er wird nicht lange hier sein. | Open Subtitles | لا يهم، فهو لن يبقى طويلاً |
Er wird nicht funktionieren. | Open Subtitles | فهو لن يعمل. لك |
Homie, was immer es ist, es wird nicht passieren. | Open Subtitles | (هومى)، أيّاً كان ذلك فهو لن يحدث. |
Mit allem gebührenden Respekt, Lieutenant, aber wenn Freebo unser Mann ist, wird er nicht mehr in Miami sein, dann ist er untergetaucht. | Open Subtitles | مع كل الإحترام ، أيها الملازم "إذا فعلها "فريبو" فهو لن يكون ب"ميامى أعنى انه رحل مع الريح |