So ist das mit den Umlaufbahnen. Wir könnten also was verpasst haben. | Open Subtitles | هذه هي طريقة عمل المدار لذا من الممكن اننا فوتنا شيئا |
- 15. Juli. Scheiße, wir haben das Feuerwerk verpasst. | Open Subtitles | الخامس عشر من يوليو, اللعنة لقد فوتنا الألعاب النارية |
Wir haben die ganze "Sex-Tech-Blase" verpasst. | Open Subtitles | كما ترى، إننا فوتنا كُل ذلك المتعلق بالتقنية الجنسية، هل تعرف ما أقصده؟ |
Ich fühle, dass uns etwas entgangen ist, Sir. | Open Subtitles | أشعر فحسب أننا فوتنا شيء يا سيدي |
Vielleicht ist uns was entgangen. | Open Subtitles | ربما فوتنا شيء ما |
Und als Peter mir das zeigte, bemerkte ich, dass wir etwas außer Acht gelassen hatten, nämlich den Rest des Planeten. | TED | وعندما أراني بيتر هذا، أدركت بأننا قد فوتنا أمرا ما، وهو بقية الكوكب. |
Scheiß auf die Zeit. Wenn wir die letzte Fähre verpassen, müssen wir hier übernachten. | Open Subtitles | ،إن فوتنا المركب الأخير .سنضطر للنوم هنا |
Wir haben Your Body... verpasst. Nur ein Lied. Halb so schlimm, oder? | Open Subtitles | "لقد فوتنا أغنية " جسدك في بلاد العجائب حسنا إنها فقط أغنية واحدة هذا ليس مشكلة |
PETE: Ich weiß, dass wir ihn verpasst haben. Wir haben's nicht geschafft. | Open Subtitles | .أعلم إننا فوتنا الإعصار البارحة .لم نتمكن من الوصول لهناك بالوقت المناسب |
Ich weiß, dass ich null Schlaf abbekam, aber sagt mir nicht, dass ich ein Opfer verpasst habe? | Open Subtitles | أنا أعلم أني لم أنام نهائيا ولكن لا تقولي لي أنه فوتنا ضحية أخرى؟ |
Die wollen sie rausverwerfen, um sich der Mietpreisbindung zu entziehen, und da wir jetzt die Frist verpasst haben, gibt es nicht, was wir dagegen tun können. | Open Subtitles | يريدون طردها من الشقة للتحكم في الإيجار, والآن بما أنه قد فوتنا الموعد النهائي, لا يوجد شيء نستطيع فعله. |
Wir haben eben das Ende einer Ära verpasst. | Open Subtitles | لقد فوتنا للتو نهاية حقبة تاريخية |
Wir haben den letzten Zug verpasst und können erst morgen fahren. | Open Subtitles | و قد فوتنا القطار و يمكننا الرحيل فقط في الصباح " ابتهج يا " بوارو |
Ich dachte mir, da wir es hier verpasst haben, könnten wir es in Hawaii nachfeiern. | Open Subtitles | ، قررت بما أننا فوتنا ذلك هنا "يمكننا أن نحتفل به في "هاواي |
Ich schätze, wir haben den ganzen Trubel verpasst. | Open Subtitles | أعتقد أننا فوتنا كل هذه الإثارة |
Wir haben alle etwas verpasst! | Open Subtitles | بالتأكيد, كلنا فوتنا كثيرا بشكل علم. |
- Muss mir entgangen sein. | Open Subtitles | لأبد وأننا فوتنا ذلك |
Gut, dass wir das Abendessen ausgelassen haben, denn jetzt würde es mir hochkommen. | Open Subtitles | شئ جيد اننا فوتنا العشاء لأنه سيأتى الآن حالا |
Wenn wir's verpassen, müssen wir jahrelang warten. | Open Subtitles | إن فوتنا الفرصة ، ستمر سنوات قبل أن نستطيع العودة. |
Es war Your Body is a Wonderland! | Open Subtitles | لقد فوتنا أغنية جسدك في بلاد العجائب |