Sie sagten mir, du wurdest kompromittiert, und als dein Partner, muss ich das Chaos bereinigen. | Open Subtitles | لقد أخبروني أنّكَ قد كُشِفتَ، وكشريكتِك، كانتْ فوضاي لأُنظّفها. |
Es gibt Menschen da draußen, gute Menschen, die wegen mir leiden, und ich bitte dich nicht mein Chaos aufzuräumen. | Open Subtitles | هناك أناس أخيار بالخارج سيعانون بسببي وأنا لا أطلب منك تنظيف فوضاي |
Wenn ich mal einen Sohn habe, wird er wohl mein Chaos beseitigen müssen. | Open Subtitles | إن حظيت بطفل، فإنه على الأرجح سيضظر للتخلص من فوضاي |
Aber das Geld machte alles leichter. Es war das Gegenteil vom Chaos, das Gegenteil von allem, was ich bis dahin kannte. Ich wollte endlich beschützt sein. | Open Subtitles | المال و (لو ظاهرياً) يجعل الأشياء على ما يرام , حياتها عكس فوضاي التى عشتها سابقاً , لقد أردت مأوىً يكنفني أخيراً |
Du hast das Chaos eines anderen beseitigt, mein Chaos. | Open Subtitles | "لقد أصلحت فوضى رجلُ أخر، فوضاي أنا" |
Das ist mein Chaos. Ich muss es beseitigen. | Open Subtitles | هذه فوضاي التي عليّ إصلاحها |
Ich weiß, du und Fergus lebt in einer besseren Welt, ohne mein ganzes Chaos. | Open Subtitles | "لكن أعرف أنتِ و(فيرغوس) تعيشان في عالم أفضل بعيدًا عن فوضاي". |