Ihr verbreitet Chaos im Universum. Dann muss ich aufräumen. | Open Subtitles | يصنعون فوضى في كل الكون، وعلي أنا تنظيفها |
Es ist so ein Chaos im Dunkeln. | Open Subtitles | أنها مثل هذه فوضى في الظلام. |
Wir empfinden alle Schmerz. Wir haben alle Chaos in unserem Leben. | Open Subtitles | جميعنا واحد، نشعر بالألم و لدينا فوضى في حياتنا |
Sie haben Chaos in fünf Staaten verursacht. | Open Subtitles | لقد أحدثتمّ فوضى في خمسة ولايات. |
- Macht keinen Schmutz da hinten. - Das ist mein Auto. | Open Subtitles | ـ لاتعملوا فوضى في الخلف ـ انها سيارتي |
Das stimmt. Macht keinen Schmutz da hinten. | Open Subtitles | نعم صحيح ، لاتعملوا فوضى في الخلف |
Aber hier ist Feueralarm, das blanke Chaos. | Open Subtitles | كل المصاعد خارج الخدمة بسبب إنذار الحريق... . هناك فوضى في كل مكان |
Aber hier ist Feueralarm, das blanke Chaos. | Open Subtitles | كل المصاعد خارج الخدمة بسبب إنذار الحريق... . هناك فوضى في كل مكان |
Chaos im KNAST | Open Subtitles | فوضى في السجن |
Sind die Männer bereit, Chaos in Clun zu verursachen. Ja, mein Herr. | Open Subtitles | -هل الرجال على استعداد ليسببوا فوضى في بلدة (كلان)؟ |
Hey, Outside D, hast du ein Mädchen gesehen, sieht aus, wie ich, mit mehr Chaos in den Augen? | Open Subtitles | (اسمع (اوتسايد دي هل رأيت فتاة تشبهني لكن مع فوضى في عينيها |
EILMELDUNG Wir unterbrechen mit einer Eilmeldung. Chaos in DER HAUPTSTADT | Open Subtitles | ،نقاطع البث بنبأ عاجل" "فوضى في العاصمة |