"فوق رأسي" - Traduction Arabe en Allemand

    • über meinem Kopf
        
    • über den Kopf
        
    • über mir
        
    • über meinen Kopf
        
    • auf meinem Kopf
        
    Ich hatte eine Nackenstütze und Sandsäcke auf beiden Seiten meines Kopfes und ich betrachtete meine Welt über einen Spiegel, der über meinem Kopf befestigt war. TED كانت لي دعامة للعنق وأكياس على جانبي رأسي و شاهدت عالمي من خلال مرآة كانت معلقة فوق رأسي.
    Der schwierigste Teil ist, den Pullover über meinen Kopf zu ziehen, denn dann werden Sie mich alle auslachen, tun Sie also nichts, solange er über meinem Kopf ist. TED أسوأ جزء هو وضع هذا السترة فوق رأسي، ﻷنه حينها سيضحك الجميع في وجهي، لذا لا تقوموا بأي شيء طالما أنها فوق رأسي.
    Es wurde genau 90m über meinem Kopf gemacht. Das Foto ist aus folgendem Grund außergewöhnlich: TED تم التقاطها بالضبط على عمق 300 قدم فوق رأسي. والسبب أن هذه الصورة غير عادية
    Ja, ich habe meinen Arm über den Kopf gehoben. Meld mich für die Olympiade an. Open Subtitles اجل ، ورفعت ذراعي فوق رأسي سجلينيفيالألعابالأوليمبيه..
    Und genau, wie Sie es uns nahe gelegt haben, bin ich bereit aus den Saloon herauszutreten, mit meinen Händen hoch über den Kopf gehoben. Open Subtitles وتبعًا لتعليماتك، فأنا مُستعد للتقدّم إلى الخارج ويدايّ فوق رأسي.
    Während der letzten acht Monate war der geheimnisvolle Inhalt dieser Tonbänder wie ein Damoklesschwert über mir gehangen. TED خلال الأشهر الثمانية الماضية، محتوى هذه الأشرطة الغامض ظل معلقا كسيف ديموقليس فوق رأسي.
    Okay, vor 5 Minuten flog ein Schwarm Seevögel über meinen Kopf hinweg. Open Subtitles حسنا، منذ خمس دقائق سرب من طيور البحر طارت فوق رأسي
    Wenn ich diese Stahlstäbe verbiege oder drei Akrobaten auf meinem Kopf stehen, tut es verdammt weh in meinen Fingern und Schultern. Open Subtitles عندما أثني تلك الأسياخ الحديدية أو عندما يقف ثلاثة أشخاص فوق رأسي فذلك يؤلمني كأنما هناك رصاصات بأصابعي وكتفي
    Ich habe Alpträume von der Plastiktüte über meinem Kopf. Open Subtitles أرى كوابيس عن ذلك. المركب والحقيبة فوق رأسي.
    Es sei denn du zählst die große schwarze Wolke über meinem Kopf mit. Open Subtitles إذا غضيت البصر عن السحابه السوداء الكبيره فوق رأسي
    Ich versuche festzustellen, ob schreiende Kleinkinder über meinem Kopf möglich sind. Open Subtitles ؟ أنا أحاول أن أعرف أن سيكون هناك أطفال باكون فوق رأسي.
    Trotz meiner Bemühungen, bewege ich mich mit einer riesigen Chuck-Wolke über meinem Kopf in Richtung Heimat. Open Subtitles على الرغم من كل هذا المجهود ها أنا عائده للمنزل مع سحابة تشاك كبيرة الحجم فوق رأسي
    Und meine Unterhosen waren über meinem Kopf gezogen. Open Subtitles لأنني كنت أبكي وكان بلدي قد الملابس الداخلية سحب ما يصل فوق رأسي.
    Ja, die flogen immer über meinem Kopf und... ich hab sie darum gebeten... ob sie wohl... Open Subtitles نعم, دائماً يطير فوق رأسي و.. لقد سألته أعتقد أني لست جيداً معهم طوال تلك السنين
    Das nächste Mal ziehen Sie mir einfach einen Müllbeutel über den Kopf und stecken mich in einen Sarg. Open Subtitles في المرة القادمة فلتضع فوق رأسي كيس قمامة وتدخلني في تابوت
    Ich hab die Decke über den Kopf gezogen und beschlossen, nichts mehr zu hören und einzuschlafen. Open Subtitles بل سحبت الشراشف فوق رأسي... وقررت... تجاهل الضجيج والعودة إلى النوم.
    Sie beide haben mir ein Dach über den Kopf geschenkt. Open Subtitles أنتم يا شبان قد وضعتم سقفا ً فوق رأسي.
    Oder dass ein Schwert über mir hängt, und ich erfahre, dass mein Vater ein gefährlicher Mann ist? Open Subtitles أو أن ادع سيف عملاق يعلق فوق رأسي ومعرفة أن والدي هو واحد من اخطر الناس في العالم
    Eine Fledermaus flog über mir und wenig später trat er aus dem Schatten heraus. Open Subtitles Iخفاش يطير فوق رأسي ثم قفز من بين الظلال ليقف جنب الرجل
    Sie wollen, dass ich ein Foto mit einem Schuh auf meinem Kopf von mir Hochlande, wie es ein Ritual der Erniedrigung für die Sippe ist. Open Subtitles لإنهم يريدون مني رفع صورة شخصية مع حذاءٍ فوق رأسي كطقوس الإذلال للقبيلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus