| Sie haben sie gerade verpasst. | Open Subtitles | للإدلاء بشهادتها و من ثمّ أطلقوا سراحها لقد فوّتها للتوّ |
| Schade das ich das verpasst habe. | Open Subtitles | يؤسفني أنّي فوّتها تبدو مشابهة للفيلم |
| - Stimmt, stimmt. Sobald man ihn verpasst hat, ist er für immer weg. | Open Subtitles | متى ما فوّتها تكون قد زالت إلى الأبد |
| Sie ist nicht da. Sie haben sie gerade verpasst. | Open Subtitles | ليست في الغرفة، قد فوّتها للتوّ |
| Einen Fototermin, mit den Japanern und du verpasst ihn. | Open Subtitles | -هُو لن يتفهّم، ولا أنت أيضاً . فرصة واحدة لإلتقاط صُورة، وأنتِ فوّتها. |
| - Mann, da haben Sie etwas verpasst. | Open Subtitles | يا رجل , انت فوّتها |
| Das ist die Party, die du verpasst hast. | Open Subtitles | هذه الحفلة التي فوّتها |
| Ja. Weil du es bei Emma verpasst hast. | Open Subtitles | -أجل، كما فوّتها مع (إيمّا ) |