Eines Tages verliebte sie sich in einen Mann und gab es auf. | Open Subtitles | ثم فى أحد الأيام قابلت رجل ووقعت فى حبه وتركت العمل |
Eines Tages gehen wir wieder in die Täler. | Open Subtitles | و فى أحد الأيام سننزل إلى الوادى مرة أخرى |
Eines Tages treffe ich ihn ohne Uniform, und dann... | Open Subtitles | فى أحد الأيام سأمسكه خارج زيه الرسمى,وعندئذ000 |
Eines Tages laufen Sie vielleicht dem Chief über den Weg, und er nickt Ihnen zu. | Open Subtitles | فى أحد الأيام ستجد رئيسك يسير وهو مرفوع الرأس |
"Eines Tages landet er auf Tahiti, bleibt eine Weile, | Open Subtitles | " فى أحد الأيام ، نزل فى تاهيتى ، يتسكع، |
Plötzlich, Eines Tages... hat sie einfach... aufgehört zu reden. | Open Subtitles | فجأة فى أحد الأيام توقفت عن الكلام فحسب |
Stachelschwein kehrte Eines Tages von hier zurück und wurde plötzlich reich. | Open Subtitles | فى أحد الأيام (النيص) كان عائداً من هنا .وأصبح ثرى بين عشية وضحاها |
Eines Tages wird er König des mächtigsten Hunnenstammes sein. | Open Subtitles | فى أحد الأيام سيكون ملك أقوىقبائل(الهون) |