Da ist ein Mädchen, das ich vor 14 Jahren in Afghanistan traf, und die ich als meine Tochter adoptiert habe, weil ihre Mutter getötet worden war. Ihre Mutter war eine Revolutionärin. | TED | و هناك فتاه قابلتها فى أفغانستان منذ 14 عاماً مضت التى تبنيتها كإبنه لي لأن أمها قد قُتلت حيث كانت والدتها ثوريه |
Gehirnkontrolle-Kriegsführung gegen die Russen in Afghanistan anwandten. | Open Subtitles | للسيطرة على العقول فى حربنا مع السوفيت فى أفغانستان |
es wurde behauptet das Band sei in einem Haus in Jalalabad in Afghanistan gefunden worden. | Open Subtitles | و الذى زعموا أنهم وجدوه فى بيت فى جلال أباد فى أفغانستان |
Ich kann Sie sehen... auf diesem Band inAfghanistan... im Jahr 2000. | Open Subtitles | أنا أستطيع رؤيتك على الشريط فى أفغانستان فى العام 2000 |
Wir überlegten, nach Afghanistan zu fahren, um zu sehen, was los war. | Open Subtitles | وأحيانا يتملكك الفضول لمعرفة حقيقة ما يدور فى أفغانستان |
Ein Vorgeschmack auf die politischen Unruhen, die auf US-Militäraktionen... in Afghanistan folgen werden. | Open Subtitles | وتلك إشارة سياسية واضحة لها دلالاتها الأكيدة على الرفض التام للتدخل العسكرى الأمريكى فى أفغانستان |
Unwahrscheinlich, dass er in Afghanistan gekämpft hat. | Open Subtitles | من المستبعد أن يكون مذنبا بالقتال فى أفغانستان |
Ich sehe Sie auf diesem Band... mit Ihren Freunden Ruhel und Asif, wie Sie Osama Bin Laden in Afghanistan zuhören. | Open Subtitles | لأننى أستطيع التعرف عليك فى الفيديو مع اصدقائك روول وعاصف وأنتم تستمعون لخطبة أسامة بن لادن فى أفغانستان |
Der durchschnittliche Gurkha ist 165 cm groß, wiegt etwa 56 kg, und es geht das Gerücht um, dass mehr Tötungen auf ihr Konto gehen als bei jedem anderen in Afghanistan, | Open Subtitles | انهم اسطوريين متوسط طول الجوركا 5.4 قدم و متوسط وزنهم 125 باوند و يتردد أنهم قاموا بالقتل فى أفغانستان |
...und ehemaliger Lobbyist, der dachte, der Krieg in Afghanistan sei völlig sinnlos. | Open Subtitles | وأحياناً يكون من الذين ارتأوا أن الحرب فى أفغانستان ستكون بلا جدوى تماماً |
Und dieses Mädchen trug mit 17 Jahren eine Burka in Afghanistan und ging in die Stadien und dokumentierte die Grausamkeiten gegen Frauen mit einer Videokamera unter ihrer Burka. | TED | وهذه الفتاه , عندما أصبحت في 17 من عمرها لبست البرقع فى أفغانستان وذهبت إلى ميدان الحدث ووثقت ما تعاني منه النساء من الأعمال الوحشية تجاههن وهي مرتدية البرقع و موثقة ذلك بالفيديو |
Und dieses Video war das Video, das nach 9/11 um die ganze Welt ging, um zu zeigen, was in Afghanistan vor sich geht. | TED | وذلك الفيديو أصبح منتشرًا حول العالم بعد أحداث 11 من سبتمبر, ليُظهر ماذا كان يحدث بالفعل فى أفغانستان . |
Ich weiß das ihr beiden euch nahe steht, seitdem ihr in Afghanistan zusammen gekämpft habt, also... | Open Subtitles | أعرف أنكما مقربان وكنتما كذلك منذ حاربتما معاً "فى "أفغانستان |
Wie viele Taliban hast du in Afghanistan umgebracht? | Open Subtitles | " كم كان عدد طالبان فى " أفغانستان أيها الحارب ؟ المئات |
Dann wissen Sie, dass es nur zwei Optionen in Afghanistan gibt: entweder Rückzug oder Verhandlungen. | Open Subtitles | أنتَ تعلم أن الخيار الوحيد لدينا فى " أفغانستان " هو أن ننسحب او نتفاوض |
Meine Mission ist in Afghanistan, da wo auch meine Mannschaft ist. | Open Subtitles | مهمتى كانت فى "أفغانستان" ، حيث كانت تتواجد وحدتى العسكرية ، حيث كنت أطير بالمروحيه اللعينه بالأمس |
Ja. Mein Sohn ist in Afghanistan. | Open Subtitles | نعم، إن إبنى فى أفغانستان |
Es war doch nicht dein Vater, den... wir inAfghanistan gefunden haben. | Open Subtitles | قيل لى أننا لم نعثر لك على ملف لك فى أفغانستان لقد كان لشخص أخر |
2000 war ich nicht inAfghanistan. | Open Subtitles | أنا لم أكن حتى فى أفغانستان فى العام 2000 |