Zuerst dachte ich, es läge am Film. | Open Subtitles | فى البدايه أنا أعتقدت أن ذلك مجرد عيب فى الفيلم |
Auch sie hasste ihn Zuerst, aber aus ihrem Hass wurde Liebe. | Open Subtitles | بدأت بكرهه فى البدايه ثم تحول هذا الكره لحب |
Zuerst einmal, Spinnen werden durch Vibration angezogen. | Open Subtitles | فى البدايه,العناكب تنجذب نحو الاهتزازت التى تشمل: |
Zuerst such ich mir einen Job bis spätestens morgen. | Open Subtitles | ثم فى البدايه سوف احصل على وظيفه لا تاخير حتى غدا |
Am Anfang vielleicht, ... .. weil sie die einzige Frau war, mit der ich je zusammen war. | Open Subtitles | ربما فى البدايه لانها كانت المرأه الوحيده لدي |
Ich weiß, ich weiß. Am Anfang dachte ich, ich krieg das nicht gerissen. | Open Subtitles | أعرف, فى البدايه لم أعتقد أننى أستطيع التعايش مع الأمر |
Ich war auch Zuerst sprachlos, wenn Du Dir das überhaupt vorstellen kannst. | Open Subtitles | لم استطع التحدث فى البدايه أيضا لو أستطعت تصديق هذا |
Zuerst habe ich sie einfach vom Dach gestoßen aber da war sie noch nicht tot. | Open Subtitles | فى البدايه دفعتها من فوق السطح و لكن هذا لم يقتلها |
Ich gebe zu, Zuerst erkannte ich keine familiäre Ähnlichkeit. | Open Subtitles | أعترف أنى لم أر التشابه العائلى فى البدايه |
Zuerst dachte ich, es wären Vögel. | Open Subtitles | أعتقدت فى البدايه أنها مجرد طيور |
Zuerst wollte ich "fesselnde" Geschichte schreiben. | Open Subtitles | كنت سأكتب فى البدايه "اشاعه جذابه مع التحنيط الجنسى" |
Zuerst fing mein Herz an zu flattern, dann bekam ich 'n Kribbeln in den Füßen und zuletzt kriegte ich auch noch 'n Hörsturz. | Open Subtitles | ..فى البدايه كانت ضربات قلبى عاليه وسريعه وكان هناك شيئا يوخزنى ...فى قدمى ثم فقدت السمع فى اذن واحده |
Zuerst ist er immer um 4 Uhr abgehauen. | Open Subtitles | فى البدايه ,اتجه يسارا فى الرابعه |
Ich hatte Zuerst Probleme beim atmen. | Open Subtitles | كان لدى مشاكل فى التنفس فى البدايه |
Zuerst hab ich gedacht, dass Lewis Brodys Killer sein muss, da es Sinn ergeben hätte, weil meine 2. Wahl die 1. Wahl sicherlich umbringen wollen würde. | Open Subtitles | "فى البدايه ظننت أن قاتل "برودى "لابد ان يكون "لويس حيث أنه من المنطقى أن خيارى الثانى يريد قتل خيارى الأول |
Ist mir egal, ob es einfacher ist. Warum erzählt ihr mir Zuerst nicht ein bisschen? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرنى قليلا فى البدايه ؟ |
Zuerst war ich geschockt. | Open Subtitles | فى البدايه كنت فى صدمه |
Zuerst wollte ich sie befreien. | Open Subtitles | - لا , حاولت تحريرهم فى البدايه |
Am Anfang wirken sie immer richtig. | Open Subtitles | ربما تبحثين فقط عن الرجل المناسب جميعهم يبدون مناسبين فى البدايه. |
Die Urteilsspruch findet am Ende eines Verfahrens statt, Cauchon nicht Am Anfang. | Open Subtitles | القرار يكون فى النهايه وليس فى البدايه |