Ich soll es mit den anderen beiden Exemplaren vergleichen, die es noch in Portugal und Frankreich gibt. | Open Subtitles | لقد ارادنى ان اقارن بين هذة النسخة و النسختين الاخرتين النسختين موجودتين فى البرتغال و فرنسا |
Ich war vorigen Monat in Portugal, um meinen Mentor zu besuchen. | Open Subtitles | الشهر الماضى كنت فى البرتغال لرؤيه معلمى الخاص |
Der Dalai Lama war einmal in Portugal, und überall wurde auf Baustellen gearbeitet. | TED | الدالاى لاما كان مرة فى البرتغال , وكان هناك الكثير من أعمال البناء فى معظم الشوارع . |
Die anderen Exemplare sind in Portugal und Frankreich. | Open Subtitles | النسختين الاخرتين فى البرتغال و فرنسا |
Wegen Ihrer Visionen denken die Minis- ter, sie verstünden die Lage in Portugal. | Open Subtitles | تلك الرؤي التى عرضها على الوزراء.. جعلتهم مقتنعين بأنهم يعرفوا كيف يدور الوضع فى "البرتغال". |
Denkst du, dein Bruder in Portugal nimmt uns auf? | Open Subtitles | هل تعتقد أن أخيك فى البرتغال يمكنه مساعدتنا يا (بيج) ؟ |
Gaspar LeMarc, der entweder 1988 in Portugal gestorben ist oder 1996 in Hong Kong, oder aber er ist noch am Leben. | Open Subtitles | هو "جاسبار لى مارك..." الذى مات فى البرتغال عام 1988 او فى هونج كونج عام 1996 او ربما مازال حيا |