"فى الحقيقه" - Traduction Arabe en Allemand

    • eigentlich
        
    • Ehrlich gesagt
        
    • Tatsächlich
        
    • In der Tat
        
    Es ist kein richtiges Dorf. Es ist eigentlich ein Dörfchen... Open Subtitles فى الحقيقه ليست مدينة دعونا نقول قرية أفضل وحتى بهذه الطريقة
    eigentlich darf ich mich im Dienst nicht unterhalten. Open Subtitles فى الحقيقه ليس من المفروض أن أتحدث أثناء وظيفتى من قال ذلك؟
    Aber eigentlich war das auch immer mein Traum. Open Subtitles لكن فى الحقيقه , لقد كنت أحلم أن أفعل مثلكم
    Ehrlich gesagt würde ich zehn Ryans nicht gegen einen Vecchio oder Caparzo tauschen wollen. Open Subtitles لأنه فى الحقيقه أننى لن أقايض ب 10 ريان لفيكهيو واحد أو كابارزو واحد
    Ehrlich gesagt würde ich zehn Ryans nicht gegen einen Vecchio oder Caparzo tauschen wollen. Open Subtitles لأنه فى الحقيقه أننى لن أقايض ب 10 ريان لفيكهيو واحد أو كابارزو واحد
    Tatsächlich ist es überraschend, daß es nicht öfter passiert. Open Subtitles فى الحقيقه , سيدي , الشيء المفاجئ أنها لم تتكرر الحدوث
    In der Tat ich kann an nichts anderes mehr denken. Open Subtitles فى الحقيقه. لا أستطيع التفكير فى شىء أكثر من ذلك عنفا
    Ich wollte euch eigentlich bitten damit aufzuhören solange ich in der Nähe bin. Open Subtitles فى الحقيقه كنت سأطلب منكم التوقف عن هذا عندما أكون هنا
    Eine Wette zu gewinnen, damit sie dich küssen muss, spricht eigentlich gegen deine Theorie, dass du weißt, wie sie denkt. Open Subtitles تفوز برهان لتجبرها على تقبيلك؟ فى الحقيقه هذا يطعن فى إفتراضك بأنك تعرف كيف تفكر؟
    Doch, eigentlich schon, setzen Sie sich, ich bin noch nicht fertig mit Ihnen. Open Subtitles فى الحقيقه,نعم يجب عليك اجلسى ,انا لم انتهى منك
    Ich kenne ihn eigentlich gar nicht. Open Subtitles فى الحقيقه انا لم التقى به ابدا
    eigentlich wohne ich öfters hier. Open Subtitles فى الحقيقه انا اعيش هنا بين فتره واخرى
    - Seit wann kennen Sie ihn? - eigentlich erst seit kurzem. Open Subtitles "منذ متى وانتِ تعرفين "جوشوا - فى الحقيقه لقد قابلته للتو-
    Ich... ich muß eigentlich zum Krankenhaus rüber, aber... vielleicht könnten du und ich heute Abend einen Kaffee trinken gehen, oder sowas? Open Subtitles أنا ... فى الحقيقه علي أن أذهب للمستشفى ولكن,أيمكننا أن نتناول القهوه؟
    Ich... ich muß eigentlich zum Krankenhaus rüber, aber... vielleicht könnten du und ich heute Abend einen Kaffee trinken gehen, oder sowas? Open Subtitles أنا ... فى الحقيقه علي أن أذهب للمستشفى ولكن,أيمكننا أن نتناول القهوه؟
    Ehrlich gesagt, wußte ich nie genau, wer sie waren. Open Subtitles فى الحقيقه , لست متأكد إن كنت عرفت أبدا بالكامل من كانوا
    Ehrlich gesagt, Mrs. Miller, lhre Soße ist ganz vorzüglich. Ausgezeichnet. Open Subtitles اتعرفين يا سيده "ميلر" فى الحقيقه هذه الصلصه رائعه جدا
    Und Ehrlich gesagt, es ist der beste Burger, den man zurzeit kriegen kann. Open Subtitles لكن فى الحقيقه.. قد يكون أفضل هامبورجر
    Tatsächlich arbeitet dieser Elektriker exklusiv für das Point Center, ein Luxushotel. Open Subtitles فى الحقيقه ,هذا الكهربائى يعمل خصيصاً لدى "بوينت سينتر"فندق أثرى
    Aber Tatsächlich ist es ein biometrischer Sensor. Open Subtitles لكنه فى الحقيقه مستشعر للبصمات.
    Aber Tatsächlich betrat auch Monsieur Winter den Raum, als Sie Tee machten. Open Subtitles (ولكن فى الحقيقه السيد (وينتر دخل الغرفه
    Müssen Sie woanders hin? In der Tat müssen wir das. Open Subtitles لديك مكان أخر تتواجد فيه فى الحقيقه لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus