Das Arschloch zockt den Dealern in etwa $5.000 im Monat ab. | Open Subtitles | هذه القطعة اللعينة تسحب خمس مرات فى الشهر, غش كبير |
Das bin ich auch. Ich bin nur drei Nächte im Monat ein Wolf. | Open Subtitles | حسنا ، أنا كذلك أنا فقط أتحول لذئب لثلاث ليالى فى الشهر |
Im Moment gehen wir für $50 im Monat drauf. | Open Subtitles | نحن نموت الآن يا صديقى من أجل 50 دولار فى الشهر |
Und zweimal im Monat sind wir sogar übers Wochenende zusammen. | Open Subtitles | ومرتين فى الشهر نقضى نهاية الأسبوع سوياً |
Wir machen 10, 15 Millionen Dollar im Monat. Also bitte. | Open Subtitles | ،نكسب عشر ملايين خمسة عشر ملايين فى الشهر |
Und wenn Sie hier unterzeichnen, $ 435 Sozialhilfe im Monat. | Open Subtitles | نعم . و بمجرد أن توقع هذا سوف تحصل على 435 دولار فى الشهر من الضمان الاجتماعى |
Il prigioniero ha solo un giorno al mese per la confessione. Er sagt, den Gefangenen würde nur einmal im Monat die Beichte abgenommen. | Open Subtitles | انه يقول ان لدى كل سجين يوم واحد فى الشهر للاعتراف |
Sie werden Ihnen nicht glauben, dass Sie im Monat 25.000 machen. | Open Subtitles | أخبرهم أنك كونت 25 ألف دولار فى الشهر الأخير, لن يصدقونك |
Mir bleiben 3000 im Monat. Hast du so viel? | Open Subtitles | انا اكسب 3000 فى الشهر هل معك ذلك المبلغ؟ |
70, 80 U.S.-Dollar im Monat. | Open Subtitles | سبعون، ثمانون دولار فى الشهر جوانا زو عاملة سابقة |
Ich gebe einmal im Monat ein Dinner. - Das nächste ist jetzt am Samstag. | Open Subtitles | انا اقيم عشاء يوم فى الشهر سيكون فى يوم السبت |
Bei zwei Mal sind das 28 Schilling im Monat. | Open Subtitles | بالضرب فى 2 ، يكون ثمانيه و عشرون شلناً فى الشهر |
Wir verkaufen so drei Kisten im Monat. | Open Subtitles | العدد يقارب الثلاثة صناديق فى الشهر الواحد. |
Einmal im Monat kommt die unverstandene Martha, das gutherzige Mädchen, zum Vorschein. | Open Subtitles | مرة فى الشهر كان بيننا "سوف تفاهم يا " مارثا الفتاة طيبة القلب تحت القوقعة |
Was meinen Sie zu 10.000 Barrel im Monat? | Open Subtitles | ... بينى وبينك هناك عشرة الاف برميل فى الشهر |
Er hält einmal im Monat auf seinem Weg nach Inverness auf Leoch und hat oft Platz für ein bis zwei Passagiere. | Open Subtitles | "يتوقف وهو فى طريقة إلى "إيفرنيس مرة فى الشهر وفى الغالب لديه حجرة لمسافر أو أثنين |
Sie werden einmal im Monat bezahlt. | Open Subtitles | لا شارة سوف تقبض مرة فى الشهر |
Passiert nur einmal im Monat. | Open Subtitles | إنها تحدث مرة واحدة فى الشهر |
Emily, Drehbücher! Ich zahle meinem Hundeführer $4.000 im Monat. | Open Subtitles | إيملى), السيناريوهات سأدفع لك 4.000 فى الشهر |
Offenbar geschieht tatsächlich nichts ohne Grund. Tim verlor seinen Job, aber wir blieben Freunde. einmal im Monat lade ich ihn zu einem Treffen ein, das ich veranstalte. | Open Subtitles | اذا اعتقد حقا ان كل شيء يحدث لسبب فقد (تيم) عمله لكننا اصبحنا اصدقاء مقربين وادعوه مرة فى الشهر الى معرض اقوم باستضافته |