"فى الشهر" - Traduction Arabe en Allemand

    • im Monat
        
    Das Arschloch zockt den Dealern in etwa $5.000 im Monat ab. Open Subtitles هذه القطعة اللعينة تسحب خمس مرات فى الشهر, غش كبير
    Das bin ich auch. Ich bin nur drei Nächte im Monat ein Wolf. Open Subtitles حسنا ، أنا كذلك أنا فقط أتحول لذئب لثلاث ليالى فى الشهر
    Im Moment gehen wir für $50 im Monat drauf. Open Subtitles نحن نموت الآن يا صديقى من أجل 50 دولار فى الشهر
    Und zweimal im Monat sind wir sogar übers Wochenende zusammen. Open Subtitles ومرتين فى الشهر نقضى نهاية الأسبوع سوياً
    Wir machen 10, 15 Millionen Dollar im Monat. Also bitte. Open Subtitles ،نكسب عشر ملايين خمسة عشر ملايين فى الشهر
    Und wenn Sie hier unterzeichnen, $ 435 Sozialhilfe im Monat. Open Subtitles نعم . و بمجرد أن توقع هذا سوف تحصل على 435 دولار فى الشهر من الضمان الاجتماعى
    Il prigioniero ha solo un giorno al mese per la confessione. Er sagt, den Gefangenen würde nur einmal im Monat die Beichte abgenommen. Open Subtitles انه يقول ان لدى كل سجين يوم واحد فى الشهر للاعتراف
    Sie werden Ihnen nicht glauben, dass Sie im Monat 25.000 machen. Open Subtitles أخبرهم أنك كونت 25 ألف دولار فى الشهر الأخير, لن يصدقونك
    Mir bleiben 3000 im Monat. Hast du so viel? Open Subtitles انا اكسب 3000 فى الشهر هل معك ذلك المبلغ؟
    70, 80 U.S.-Dollar im Monat. Open Subtitles سبعون، ثمانون دولار فى الشهر جوانا زو عاملة سابقة
    Ich gebe einmal im Monat ein Dinner. - Das nächste ist jetzt am Samstag. Open Subtitles انا اقيم عشاء يوم فى الشهر سيكون فى يوم السبت
    Bei zwei Mal sind das 28 Schilling im Monat. Open Subtitles بالضرب فى 2 ، يكون ثمانيه و عشرون شلناً فى الشهر
    Wir verkaufen so drei Kisten im Monat. Open Subtitles العدد يقارب الثلاثة صناديق فى الشهر الواحد.
    Einmal im Monat kommt die unverstandene Martha, das gutherzige Mädchen, zum Vorschein. Open Subtitles مرة فى الشهر كان بيننا "سوف تفاهم يا " مارثا الفتاة طيبة القلب تحت القوقعة
    Was meinen Sie zu 10.000 Barrel im Monat? Open Subtitles ... بينى وبينك هناك عشرة الاف برميل فى الشهر
    Er hält einmal im Monat auf seinem Weg nach Inverness auf Leoch und hat oft Platz für ein bis zwei Passagiere. Open Subtitles "يتوقف وهو فى طريقة إلى "إيفرنيس مرة فى الشهر وفى الغالب لديه حجرة لمسافر أو أثنين
    Sie werden einmal im Monat bezahlt. Open Subtitles لا شارة سوف تقبض مرة فى الشهر
    Passiert nur einmal im Monat. Open Subtitles إنها تحدث مرة واحدة فى الشهر
    Emily, Drehbücher! Ich zahle meinem Hundeführer $4.000 im Monat. Open Subtitles إيملى), السيناريوهات سأدفع لك 4.000 فى الشهر
    Offenbar geschieht tatsächlich nichts ohne Grund. Tim verlor seinen Job, aber wir blieben Freunde. einmal im Monat lade ich ihn zu einem Treffen ein, das ich veranstalte. Open Subtitles اذا اعتقد حقا ان كل شيء يحدث لسبب فقد (تيم) عمله لكننا اصبحنا اصدقاء مقربين وادعوه مرة فى الشهر الى معرض اقوم باستضافته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus