"فى الطائرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • im Flugzeug
        
    • an Bord
        
    • dem Flugzeug
        
    Hier sieht man mich, wie ich im Flugzeug auf dem Weg nach Alaska schlafe. TED أنا هنا نائم فى الطائرة متجها الى ألاسكا.
    Lassen Sie sie auf dem Rückflug im Flugzeug. Sitz 15C. Open Subtitles فى رحلة عودتك,أتركيها فى الطائرة.فى جيب المقعد رقم 15 سى.
    Es war sehr schön, neben dir im Flugzeug zu sitzen und... Open Subtitles لقد حظيت بوقت رائع أثناء جلوسي معك فى الطائرة
    Ich habe heute Abend noch eine Tasche. Kann die mit an Bord? Open Subtitles سأجلب حقيبة آخرى الليلة, يمكننى الإحتفاظ بها فى الطائرة , صحيح ؟
    Den Koffer da möchte ich gern mit an Bord nehmen. Open Subtitles أريد حمل هذه الحقيبة معى فى الطائرة من فضلك
    Sie waren nicht in Ihrem Wagen, Sie sind mit dem Flugzeug gekommen. Open Subtitles أنت لم تكن فى سيارتك لقد كنت فى الطائرة التى تحطمت
    Warten Sie nur, bis ich allen erzähle, dass ich im Flugzeug neben Ihnen saß. Open Subtitles ساخبر كل من فى الطائرة انى اجلس بجوارك
    Wir ziehen uns im Flugzeug was rein. Nur wir 3. Open Subtitles دعنا نسكر فى الطائرة نحن الثلاثة فقط
    Nein, sie sind im Flugzeug und es sind noch zwei Minuten bis zum Start. Open Subtitles لا, إنهم فى الطائرة وستقلع بعد دقيقتين
    Sergeant, Numair ist nicht im Flugzeug. Wiederhole, Numair ist nicht im Flugzeug. Open Subtitles أيها النقيب, (نومير) ليس فى الطائرة أكرر, (نومير) ليس فى الطائرة
    Nein, hören Sie! Bill! Wir haben uns im Flugzeug kennengelernt. Open Subtitles بيــل"؟" - أنا الرجـل الذي قابلته فى الطائرة -
    Kommen Sie! Wir reden im Flugzeug darüber. Open Subtitles هيا , سنناقش ذلك فى الطائرة
    im Flugzeug. Sie sollten bald hier sein. Open Subtitles فى الطائرة الأن سيصلون قريباً
    - im Flugzeug. Open Subtitles فى الطائرة
    Ich habe alles, was ich will. Ich kontrolliere das Flugzeug und alle an Bord. Open Subtitles لقد حصلت على ما اريد فانا الان المتحكم فى الطائرة و كل من فيها
    Während Sie über Organspenden nachdenken, sollten Sie lieber einen Gedanken an die verbliebenen Passagiere an Bord verschwenden. Open Subtitles ارجو ان تجعل جانب من تفكيرك الودى هذا فى باقى الركاب المحتجزين فى الطائرة
    Wenn einer weiteren Person an Bord etwas zustößt, dann reiße ich Ihnen die Eier ab, da hilft Ihnen keine Gefängniszelle. Open Subtitles اذا اصيب اى شخص اخر فى الطائرة سيحتاج هذا اكثر من شخص لمنعى من تشويه وجهك
    Es gibt also keine Beweis dafür, dass die Attentäter Mitglieder von Al Qaeda waren, und auch keine dass sie überhaupt an Bord. 80601:12:13,700 -- 01:12:16,700 welche Rechtfertigung haben wir für die Bombardierung von Afghanistan? Open Subtitles إذن لو أنه ليس هناك برهان على أن المختطفين كانوا أعضاء فى القاعدة أو أنهم كانوا حتى فى الطائرة
    Wie in der Nacht damals am Flughafen in Miami, als ich dich aus dem Flugzeug holte. Open Subtitles كما بدوت تلك الليلة فى مطار ميامى حين أخذتك فى الطائرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus