Amanda, k ommen Sie besser herein. Der Hubschrauber ist auf dem Weg zum Ziel. | Open Subtitles | أماندا من الأفضل أن تأتى الى هنا تم تحديد الهدف والهليكوبتر فى الطريق |
Nein. Nicht später. Ich bin auf dem Weg. | Open Subtitles | لا , إنسى أن أتصل بك ثانية أنا فى الطريق |
auf dem Weg nach Lhasa habe ich Tibeter gesehen, die deren Jacken trugen. | Open Subtitles | فى الطريق للاسا رأيت التبتيون يرتدون تلك الجواكت |
Vorsicht. Wenn mein Laser losgeht, dürft ihr nicht im Weg stehen. | Open Subtitles | من فضلك كن حذر أنت لا تريد أن تكون فى الطريق عندما ينطفىء ليزرى |
- Unterstützung ist unterwegs. | Open Subtitles | حسنا أيها الميجور الإمدادات فى الطريق يا سيدى |
Ich fahre in einem gestohlenen Wagen, rosa mit grünen Sternen, und ich fuhr halbnackt auf der Straße. | Open Subtitles | واتجول فى سياره مسروقه ورديه اللون وبها نجوم خضراء وانا ايضا متهم بعدم الاحتشام فى الطريق العام |
- Denk du nach! Helen kommt bald. - Das ist es nicht. | Open Subtitles | استخدم عقلك انت, ان هيلين فى الطريق هذا لن يجدى |
- Die Verstärkung ist auf dem Weg. | Open Subtitles | من غرفة بن افليك هذا الافليك الدعم فى الطريق |
Sie waren gerade auf dem Weg zurück zur Erde... als Ihr Hyperantrieb den Geist aufgab. | Open Subtitles | لقد كانوا خارجين من معركة و كانوا فعليا فى الطريق للأرض عندما تلف محركهم الفائق تماما |
Habt Ihr ihn auf dem Weg zum Kloster getroffen? | Open Subtitles | هل قابلته وهو فى الطريق إلى الدير ؟ . نوعاً ما |
Sie halten ihn zum Narr. Ich könnte wetten, dass gerade in diesem Augenblick eine große Menge Lösegeld auf dem Weg hierher ist. | Open Subtitles | أراهن أن هناك فدية كبيرة فى الطريق بينما نحن نتحدث |
Die Generalstabschefs und fast alle Kabinettsmitglieder sind auf dem Weg hierher. | Open Subtitles | الوزراء ومعظم أعضاء المجلس فى الطريق إلى هنا |
Ihr Versuch von Humor deutet daraufhin da sie sich auf dem Weg der Besserung befinden. | Open Subtitles | روح المرح لديك توحي أنك فى الطريق إلى الشفاء |
auf dem Weg machte er Fotos von sich und dem Hund an verschiedenen Orten, also schickte ich ihm Fotos von mir. | Open Subtitles | وقد كان يقطع البلاد لذا فى الطريق كان يلتقط كل تلك الصور لنفسه , والكلب |
Es befindet sich ein Hubschrauber auf dem Weg zur US-Basis, um Sie abzuholen. | Open Subtitles | هناك مروحية فى الطريق للقاعدة الأمريكية , لألتقاطك |
Vielleicht lösen wir unser Problem auf dem Weg dorthin. | Open Subtitles | لذا ربما يظهر حلاً لمشكلتنا فى الطريق إلى هناك |
Es ist ein Konvoi mit drei weiteren Investitionen auf dem Weg hierher. | Open Subtitles | هذه القافلة ... 3 المزيد من الاستثمار يأتي فى الطريق هنا. |
Ich hab so eine Eingebung und glaube, wir könnten im Weg sein. | Open Subtitles | لدى حدس واعتقد باننا يجب ان نكون فى الطريق |
- Dr. Beckett ist unterwegs. - Geben Sie mir Major Sheppard. | Open Subtitles | د.بيكيت فى الطريق أريد التحدث إلى الميجور شيبرد |
Dann 2 Figuren vor mir auf der Straße Was ist passiert? | Open Subtitles | إثنان من الناس كانا فى الطريق أمامى - ماذا حدث |
Man kommt nicht voran. Jedenfalls nicht schnell. | Open Subtitles | لا تستطيع القياده بسرعه , 30 ميل فى الساعه فى الطريق كله. |