"فى الفراش" - Traduction Arabe en Allemand

    • im Bett
        
    • ins Bett bringen
        
    Du weißt noch nicht mal, ob ich gut im Bett bin. Open Subtitles أنت لا تعرف إن كنت جيده فى الفراش أم لا.
    Ich wäre früher gekommen, aber ich habe 3 Monate im Bett gelegen. Open Subtitles كنت أود أن أتي مبكراً، ولكني بقيت فى الفراش لثلاث شهور
    Wie machst du das nur? Ich kann nicht im Bett essen. Open Subtitles لا أعرف كيف تفعل ذلك لا أسترح أبدا للأكل فى الفراش
    Wyatt, meine schlimmste Angst ist es, im Bett zu sterben. Open Subtitles اسمع يا ويات الشىء الوحيد الذى يخيفنى هو الموت فى الفراش
    Dass er mich gerne nachts ins Bett bringen würde. Open Subtitles و كيف أنه يريد أن يضعنى فى الفراش
    Sie muss leider ein paar Tage länger im Bett bleiben. Der Arzt will es so. Open Subtitles يجب أن تبقى فى الفراش بضعة أيام . بناء على نصائح الدكتور
    - Ich sage, ich war allein zu Hause im Bett, und plötzlich stürmten sie in mein Zimmer. Open Subtitles كنت فى الفراش وحيدا فى البيت و فجأة هرعت الى داخل الغرفة
    Wo willst du das Eis brechen? Hier oder im Bett? Open Subtitles ولذا , اين تريد ان تذيب الجليد هنا ام فى الفراش ؟
    Sag Mommy und Daddy, dass ich mit Kopfschmerzen im Bett liege. Open Subtitles فقط اخبر ابى وامى ان لدى صداع وانا فى الفراش , اتفقنا؟
    Er darf nicht im Bett Geheimnisse verraten. Open Subtitles لم يكن واجباً عليه أن يقول أسراراً فى الفراش.
    Aber als ich heute im Bett gelegen habe, da stellte ich mir vor, wie es wäre, wenn ich doch Ja sagen würde. Open Subtitles انا كنت اتقلب فى الفراش واتخيل عندما اقول نعم
    Wir haben nie Tage und Nächte zusammen im Bett verbracht. Open Subtitles إننا لم نقضى ابدا الايام ليل ونهار فى الفراش سوياً
    - Mein Bruder ist gut im Bett. Open Subtitles ماذا يمكننى أن أقول؟ إن أخى جيد فى الفراش
    Du solltest wirklich helfen, statt bis zum Mittag im Bett zu bleiben. Open Subtitles يجب حقا ان تساعدى نفسك بدلا من البقاء فى الفراش بعد الغداء
    Sie muss das ganze Wochenende im Bett bleiben und sie muss viele heiße Bäder nehmen. Open Subtitles ستضطر للبقاء فى الفراش طوال عطله نهايه الأسبوع.ـ وتأخذ الكثير من الحمامات الساخنه.ـ
    Sie ist zu Hause, im Bett. Open Subtitles لقد تركتها لتوى فى البيت .. فى الفراش
    Vielleicht bin ich ja nicht gut im Bett. Open Subtitles لا أعرف ربما انا لست جيده فى الفراش
    - Die Ärmste liegt leider im Bett. Open Subtitles اخشى انها فى الفراش ,ياللمسكينة
    Du warst doch im Bett? Woher weißt du das? Open Subtitles لقد كنتَ فى الفراش أليس كذلك؟
    Du bleibst schön im Bett. Open Subtitles يجب ان تبقى فى الفراش لفتره
    und ihn ins Bett bringen Open Subtitles وتضعه فى الفراش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus