Carol hat so ähnliche Stiefel getragen in der Nacht, in der wir das erste Mal... | Open Subtitles | كارول كانت ترتدى أحذية طويلة مثل هذه تماماً فى الليلة التى فيها |
in der Nacht stritten Vater und Sohn wegen das Testaments. | Open Subtitles | فى الليلة التى تجادل فيها الوالد وابنه بسبب الوصية الجديدة |
Solltest du in der Nacht vor Sylvester nicht auf irgendeiner skandalösen Party sein? | Open Subtitles | ألا يجب ان تكون فى حفلة فاضحة فى الليلة التى تسبق رأس السنة ؟ |
Wir können trotzdem unsere Fake-Beziehung nicht in der Nacht beenden, in der sie angefangen hat. | Open Subtitles | لا يمكننا انهاء علاقتنا المزيفة فى الليلة التى بدأت فيها، على اى حال |
Ich war in der Nacht, über die Sie sprechen, im Dienst, und ich sah nichts. | Open Subtitles | لقد كنت بالخدمة فى الليلة التى تتحدث عنها ولم أر شيئا |
Ich weiß nur, dass ich... ein grausames Heulen hörte - in der Nacht, bevor Sir Charles starb. | Open Subtitles | ما أعرفه هو أننى قد سمعته لقد سمعت عواءه الرهيب فى "الليلة التى سبقت وفاة سير " تشارلز |
Sie haben unter Eid ausgesagt dass Jef Costello in der Nacht als Martey ermordet wurde, bei Ihnen war. | Open Subtitles | فى الليلة التى قُتل فيها "مارتـى وطبقاً لشهادتكِ |
Ein Mitgefangener hat ihn in der Nacht, in der er starb, noch lebend gesehen. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع صديق لـ " بارنيت " فى السجن إنه يقسم أن رآه حيا فى الليلة التى قالوا أنه مات فيها |
Nun, es geht mehr darum, was tatsächlich passiert ist, in der Nacht des Angriffs. | Open Subtitles | ... حسناً انه أكثر من سؤال للذى حدث فى الليلة التى هوجمت فيها وحدتنا |
in der Nacht, als mein Vater starb, konnte ich den Wolf riechen. | Open Subtitles | فى الليلة التى مات فيها أبى،أستطيعشم رائحةالذئب... |
Tat er das in der Nacht in der Bailey Shelton Selbstmord beging? | Open Subtitles | هل فعل هذا فى الليلة التى انتحر فيها " بيلى " ؟ |
Es war in der Nacht, als wir nach der Leiche gesucht haben. | Open Subtitles | -لقد رأيناها فى الليلة التى كنّا نبحث فيها عن الجثة |