"فى المحيط" - Traduction Arabe en Allemand

    • ins Meer
        
    • dem Ozean
        
    • im Ozean
        
    Was machst du denn da? Ich hab nicht gesagt, dass du uns ins Meer bringen sollst! Open Subtitles ماذا تفعل؟ لم أطلب منك أن تغوص فى المحيط
    Ich fuhr gerade ein Auto ins Meer. Open Subtitles أبى,لقد قمت بقيادة سيارتى فى المحيط للتو
    Dem Mythos nach eine Schlange, die die Götter ins Meer warfen. Open Subtitles تقول اأسطورة إنه ثعبان ألقته الآلهة فى المحيط.
    Zusammengenommen werde ich mehr als 12.500 Kilometer gerudert sein, mehr als 3 Millionen Ruderschläge gemacht und mehr als 312 Tage allein auf dem Ozean verbracht haben, in einem 7 m großen Ruderboot. TED تراكمياً , سأكون قد قمت بالتجديف لأكثر من 8.000 ميل محققةً لأكثر من 3 مليون ضربة تجديف و قضاء أكثر من 312 يوم بمفردى فى المحيط , على متن قارب تجديف بطول 23 قدم
    Heute möchte ich also mit Ihnen einige meiner Abenteuer auf dem Ozean teilen und Ihnen ein klein wenig darüber erzählen, was sie mich gelehrt haben und was ich glaube, wie wir vielleicht ein paar dieser Lektionen auf die Umwelt-Herausforderung anwenden können, vor der wir im Moment stehen. TED و لذلك أود أن أشارككم اليوم بعضاً من مغامراتى فى المحيط و أخبركم بالقليل مما تعلمته منها و كيف فى إعتقادى يمكننا أن نأخذ بعض من هذه الدروس و نقوم بتطبيقها فى هذه التحديات البيئية التى نواجهها الأن
    Einer unserer Männer ist im Ozean... außerhalb unseres Schilds, wohl verletzt. Open Subtitles أحد رجالنا فى المحيط خارج الدرع وربما مصاب
    Ich fuhr eben ein Auto ins Meer. Open Subtitles أنا قمت بقيادة سيارتى فى المحيط للتو
    Kyle hat sie ins Meer geworfen. Open Subtitles لقد ألقى به " كايل " فى المحيط
    Na ich weiß ja nicht, woran Sie denken, aber ich spreche von den Bärten. Und egal wie viel Zeit ich auf dem Ozean verbracht habe, habe ich es noch nicht auf einen anständigen Bart gebracht. Und ich hoffe, dass das so bleibt. TED حسناً, أنا لا أعلم ما دار فى أذهانكم ولكننى أتحدث عن اللحية و بغض النظر عن المدة التى قضيتها فى المحيط إلا إننى لم أمتلك لحية لائقة حتى الان و أتمنى أن يستمرالحال على ذلك
    Auch mit dem Ozean geschieht etwas Merkwürdiges. Open Subtitles وشئ ما غير مفهوم بدأ يحدث فى المحيط
    Euer Sinn treibt auf dem Ozean. Open Subtitles عقلك يتخبط فى المحيط
    - Viele Arme, lebt im Ozean. Open Subtitles العديد من الارجل و يعيش فى المحيط
    Ich hab dich mal im Ozean verloren. Open Subtitles لقد أضعتك مرة فى المحيط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus