Ich glaube, die Jungs sind Im Moment gut aufgehoben. | Open Subtitles | على أية حال ، أعتقد أن الأولاد محصورون فى السيارة فى الوقت الحاضر |
Keine Panik. Nur die Gedanken, die ihr Im Moment habt. | Open Subtitles | لاتفزع.فقط الأفكار التى لديك فى الوقت الحاضر |
Im Moment sterben die, für deren Leben ich Verantwortung trage, schneller als ich zählen kann. | Open Subtitles | فى الوقت الحاضر , الاشخاص المسئول عن حمايتهم يموتون اسرع مما اتوقع |
Leben Sie im Jetzt, nicht im Dann. | Open Subtitles | تعلمى العيش فى الوقت الحاضر وليس المستقبل |
- Bleib im Jetzt. | Open Subtitles | - أبقى فى الوقت الحاضر . |
Doch heutzutage müssen wir aufpassen, denn man hat schon Glück, wenn man überhaupt noch reden kann. | Open Subtitles | , فى الوقت الحاضر ، نحن نحتفظ بألسنتنا . البعض منا محظوظ بما فيه الكفاية لأن مازال لديه هذا |
Selten heutzutage. | Open Subtitles | وهذه نوعيه نادره فى الوقت الحاضر |
Mehr können wir Im Moment nicht tun. | Open Subtitles | اذن, لايوجد المزيد الذى يمكننا عمله فى الوقت الحاضر |
Im Moment hängen wir mit ihm zusammen drin. | Open Subtitles | نحن مرتبطون به فى الوقت الحاضر |
Das ist ein bisschen schwierig Im Moment. | Open Subtitles | ولكنه صعب فى الوقت الحاضر |
Im Moment nicht, nein. Gut. | Open Subtitles | - ليس فى الوقت الحاضر. |
Das gibt es heutzutage nicht mehr so oft. | Open Subtitles | إنه نوع نادر فى الوقت الحاضر |
heutzutage ist das sehr selten. | Open Subtitles | إنه نوع نادر فى الوقت الحاضر |