in ein paar Sekunden wissen wir, ob wir zurückkönnen oder nicht. | Open Subtitles | حسناً فى بضعة ثوانى ، نحن سنعرف سواء نستطيع العودة أو لن نستطيع أن نعود |
Ich kann es dir nicht in ein paar Wochen beibringen. | Open Subtitles | لا يمكننى ان اعلمك اياها فى بضعة اسابيع فحسب |
in ein paar Wochen kann viel passieren. | Open Subtitles | نعم .. الكثير من الممكن ان يحدث فى بضعة اسابيع |
in ein paar Tagen werden ihre Familien, ihre Frauen... | Open Subtitles | فى بضعة أيام, عائلاتهم, زوجاتهم |
Kannst du es mir in ein paar Stunden beibringen? | Open Subtitles | أيمكنك تعليمى اياها فى بضعة ساعات ؟ |
Ein ganzes Leben einfach... in ein paar Kisten gepackt. | Open Subtitles | حياة باكملها مخزنة فى بضعة صناديق |
Wir gehen in ein paar Tagen. | Open Subtitles | ونحن في طريقنا لنغادر فى بضعة أيام |
in ein paar Tagen hab ich die Ergebnisse. | Open Subtitles | - سآخذ الإجابه فى بضعة أيام. |