Ich habe so selten Gäste da sollen Sie sich in meinem Heim wohl fühlen. | Open Subtitles | نادرا ما يكون لدى ضيوف لذلك يجب ان تشعرى بالترحاب فى بيتى |
Ich habe so selten Gäste da sollen Sie sich in meinem Heim wohl fühlen. | Open Subtitles | نادرا ما يكون لدى ضيوف لذلك يجب ان تشعرى بالترحاب فى بيتى |
Don Rafael, welche Ehre. Der Gouverneur in meinem Heim. | Open Subtitles | دون رافائيل، إنه شرف وجود الحاكم فى بيتى |
Wenn ich mit dir zusammen bin, fühle ich mich, als ob ich zu Hause bin. | Open Subtitles | .عندماأكونمعك ,أنا أشعركمالو. كما لو أنى فى بيتى |
Ich danke euch allen. Ich fühle mich jetzt wie zu Hause. | Open Subtitles | حسنا ، شكرا لكم جميعا أنتم تجعلونى أشعر كما لو كنت فى بيتى |
Aber ich muss Sie daran erinnern, dass Sie Gast in meinem Hause sind. | Open Subtitles | و مع ذلك ، يجب على أن أذكرك بأنك أيضاً ضيف فى بيتى |
Sullivan hatte mich zu Hause erwischt. | Open Subtitles | أنت لا تفهم حصل سوليفان على فى بيتى |
Wenn Weston nicht wäre, läge ich jetzt zu Hause im Bett. | Open Subtitles | لو لم يكن بسبب "وستون" لكنت نائما على سريرى فى بيتى |
Ich hätte mich auf eurer blöden Farm sowieso nie zu Hause gefühlt. | Open Subtitles | انها ليست مثل مزرعتك التى... ستجعلنى اشعر بأنى فى بيتى على أي حال. |
Ehrlich gesagt fängt es an, sich wie zu Hause anzufühlen. | Open Subtitles | فى الواقه اننى بدأت اشعر كاننى فى بيتى |
zu Hause, bei mir. | Open Subtitles | فى بيتى |
Und ihr, meine treuen Knechte... geboren in meinem Hause... macht euch bereit zum Kampf. | Open Subtitles | و أنتم يا خدمى المدربون الذين ولدوا فى بيتى نجتمع فى الخيام |