Im September 2009, riefen Christine Lagarde... und die Finanzminister von Schweden, der Niederlande... | Open Subtitles | فى سبتمبر 2009 قام كل من كريستين لاجارد و وزراء مالية السويد |
Ich werde ihn bei der Redaktionskonferenz in München Im September sehen und höflich zu ihm sein. | Open Subtitles | سوف أراه فى أجتماع مجلس الاداره فى ميونخ فى سبتمبر و سوف أكون حضاريا جدا |
Wir haben seine Show im Shrine-Auditorium Im September neu aufgenommen. | TED | صنعنا تسجيلا جديدا له و هو يعزف قاعة شراين فى سبتمبر. |
Sind Sie sicher, dass Sie es zum Basar Im September gegeben haben, nicht vor Weihnachten? | Open Subtitles | أأنت متأكدة انك اخذتيها للمزاد فى سبتمبر |
Im September 2008... löste der Konkurs der U.S.- Investmentbank Lehman Brothers... | Open Subtitles | فى سبتمبر 2008 المركز الرئيسى لبنك الأخوة ليمان إفلاس بنك الاستثمار الأمريكى الأخوة ليمان |
Es gab ganz klar Dinge, und dann Im September... riesige Dinge, über die niemand etwas wusste. | Open Subtitles | كان واضحا أنه كانت هناك أمور عظيمة تحدث تحت السطح فى سبتمبر لا يعلم أحد عنها شيئا |
Sie überlebte Charlie um 14 Jahre und hörte nie auf, um ihn zu trauern bis zu ihrem eigenen Tod Im September 1991. | Open Subtitles | عاشت بالقرب من (تشارلى) نحو أربعة عشر عاماً ولم تتوقف عن رثائه أبداً حتى وافتها المنية فى سبتمبر عام 1991. |
Sie ist 8. Im September wird sie 9. | Open Subtitles | لديها 8 سنوات ستبلغ التاسعه فى سبتمبر |
13 Im September. | Open Subtitles | الثالثه عشر فى سبتمبر |
Die Auswirkungen von Lehman und AIG Im September... kamen trotzdem noch überraschend. | Open Subtitles | تأثير (ليمان) و (أيه أى جى) فى سبتمبر دافيد ماكروميك مساعد وزير المالية أدارة بوش لا يزال يفاجئنا |
- Sie hat einen privaten Ermittler Im September 1998 engagiert, um Bay zu finden. | Open Subtitles | (فى سبتمبر 1998 لتعرف مكان (باى |