Was ist im vorigen Jahr... am Abend des 21. August geschehen? | Open Subtitles | ماذا حدث لك فى ليلة 21 أغسطس العام الماضى ؟ |
Sie sprachen am Abend des mordes mit dem beschuldigten? | Open Subtitles | فى ليلة حدوث الجريمة انت تحدثت مع المتهم ؟ نعم يا سيدى |
Aber eines Tages, Eines Nachts, passiert etwas, und klack! | Open Subtitles | و فى يوم ما فى ليلة ما ، يحدث شيئ ، ليقطع كل شئ |
Eines Tages, Eines Nachts, in einer alkoholschwangeren Nacht, werde ich zu weit gehen. | Open Subtitles | فى يوم ما. فى ليلة ما ، ليلة بلهاء ، اشرب فيها بكثرة ، سوف أذهب بعيداً |
Mitten In der Nacht sah sie Monster... die die Wände runterkrochen. | Open Subtitles | فى ليلة وفاتها شاهدت رجالا من القمر يزحفون اسفل الحوائط |
Sie und madame grandfort trennten sich In der mordnacht um 23 uhr. | Open Subtitles | بتقول انك ومدام جرانفورت أنفصلتم عن بعضكم الساعة الحادية عشر فى ليلة أرتكاب الجريمة |
Man lernt nicht über Nacht, woran andere Jahre üben. | Open Subtitles | لا يستطيع المرء فى ليلة اكتساب ما تعلمه الآخرون |
Als ich MOSS 865 erschaffen habe, ist mir das nicht über Nacht gelungen. | Open Subtitles | عندما اخترعت موس 865 هل تعتقدى اننى فعلتها فى ليلة واحدة |
Er erschien zum ersten Mal am Abend der Auktion. | Open Subtitles | حسنا كم ا قلت لكى , بدأ كل شىء فى ليلة المزاد هناك كان أول ظهور له من هو؟ |
Einer der schwört, dass er am Abend des Mordes mit den beiden woanders war. | Open Subtitles | شاهد يضع جون وتوم فى مكان أخر فى ليلة الجريمة |
Ich werde Zeugen aufrufen, die bestätigen, dass die beiden am Abend des Mordes dort waren. | Open Subtitles | أنا سأَجلب الشهود إلى المنصة الذى سيؤكدوا بأنهم كانوا هناك فى ليلة القتل |
Was sie am Tag des Mordes tat, hat nichts damit zu tun, was sie am Abend sah. | Open Subtitles | ما الذى فعلته السيدة سالينس فى ليلة القتل ليس له علاقة بما رأته ليلة الجريمة |
Eines Nachts küssen wir dann vielleicht eine Tussi, und sie sagt: "Ich werde euch einen blasen. | Open Subtitles | من المحتمل فى ليلة ما نخرج انا وصندوق الغداء ونصادف فتاة عاهرة فتقول انتم ياشباب رائعون |
Eines Nachts, als ich ein kleiner Junge war... kamen die Orks zu uns nach Hause und schlachteten meine Familie ab. | Open Subtitles | فى ليلة ما عندما كنت صغيراً الشياطين حضرت الى منزلنا وقتلت عائلتى |
Eines Nachts ging ich in Mutters Zimmer. | Open Subtitles | فى ليلة,استيقظت و ذهبت لحجرة أمى |
Eines Nachts schleiche ich mich rein und mach es kaputt. | Open Subtitles | أنا سأزحف لأسفل فى ليلة وأوقعه |
War Ihr Mann In der Mordnacht vor 21.30 Uhr wieder zu Hause? | Open Subtitles | فى ليلة الجريمة ، عاد زوجك الى البيت قبل التاسعة و النصف ، هل هذا صحيحا ؟ |
Wer waren die letzten, die In der Mordnacht in ihr Abteil zurückgingen? | Open Subtitles | فى ليلة الجريمه بعد ما غادرنا بلغراد من كان آخر المسافرين الذين توجهوا إلى مقصوراتهم ؟ أرينى على الرسم |
Verließ Mr. Beddoes In der Mordnacht das Abteil? | Open Subtitles | فى ليلة الجريمه هل مستر بيدوس قام بمغادرة المقصوره ؟ |
Aber vor 300 Jahren ging sie zugrunde - scheinbar über Nacht. | Open Subtitles | ،ولكن مُنذ 300 عاماً أختفي .فى ليلة وضحاها |
Die gesamte Population wurde über Nacht verjüngt. | Open Subtitles | و كل السكان أصبحوا صغار سن مرة أخرى فى ليلة و ضحاها . |
Resozialisierung passiert nicht über Nacht. | Open Subtitles | إعادة التحديث لا تحدث فى ليلة وضحاها |