Auf diese Weise könnten wir in Madrid zusammen sein, ohne dass Gerüchte entstehen. | Open Subtitles | و لكنه مثالى ، يمكن أن نُشاهد أنا و أنت معاً فى أى مكان فى مدريد بدون أدنى خطورة للنميمة |
Wir haben gewartet, und die Deutschen haben's uns '37 in Madrid gezeigt. | Open Subtitles | نحن انتظرنا , بعدها الالمان فرجونا عام 37 فى مدريد |
eine gruppe bewaffneter schiiten wurde heute in Madrid verhaftet, wie die polizei berichtet | Open Subtitles | تم القاء القبض على جماعة شيعية مسلحة اليوم فى مدريد وطبقاً لمصدر آمنى |
Pepa, ich bin hier bei dir in Madrid mehr brauche ich nicht Ivan, ich bin bei dir und glücklich, dir beim schreiben zuzusehen pepa | Open Subtitles | بيبا .. أنا هنا فى مدريد معك وهذا كل ما احتاجه وأنا أيضاً معك، وأنت لا تدرى حجم سعادتى وانا أراك تكتب هذه البطاقة. |
Ich habe dich überall gesucht. In allen Städten, sogar in Madrid. | Open Subtitles | لقد بحثت عنك فى كل مكان من مدينة لأخرى، لقد بحثت عنك حتى فى مدريد |
Vor 2 Monaten sah ich eure Version in Madrid. | Open Subtitles | ومنذ شهرين مضى شاهدتك وأنت تمثلين نفس الدور فى مدريد |
Das ist das letzte Foto von Hassan, vor einem Monat in Madrid. | Open Subtitles | هذه اخر صورة لحسن تم التقاطها منذ شهر فى مدريد. |
Am 12. Februar 2005 brannte das Windsor Building in Madrid, ein Stahlbetonbau mit 32 Stockwerken. | Open Subtitles | فى 12 فبراير 2005 ، مبنى وندسور فى مدريد مكون من 32 طابق من الخرسانة المسلحة |
- Er ist Leiter des Standorts in Madrid, oder? | Open Subtitles | إنه رئيس المحطة فى مدريد ، اليس كذلك؟ نعم |
in Madrid gab es einen ganz ähnlichen Fall. | Open Subtitles | لقد كانت هناك حالة مشابهة فى مدريد |
Esteban, der junge Vega hat Schreckliches erzählt, von einem irren in Madrid, wie dieser Zorro. | Open Subtitles | "إستبان " ، هذا ال " فيجا " الصغير قد قال شيئاً مخيفاً لتوه عن رجل مجنون فى مدريد مثل " زورو" |
Aber ich kenne niemanden in Madrid. | Open Subtitles | و لكن ليس لدى مثل هذا الصديق فى مدريد |
ein sprecher der schiitischen gemeinde in Madrid bestätigte, die kommandogruppe habe unabhängig gehandelt, und es gebe keine verbindungen zur schiitischen gemeinde | Open Subtitles | فقد قال متحدث شيعيى يعيش فى مدريد إن هذه الجماعة تتصرف على مسئوليتها الشخصية ونفى أى علاقة لها بالجالية الشيعية فى أسبانيا |
So tanzt die Jugend heute in Madrid. | Open Subtitles | تلك هى الطريقة التى يرقصون بها فى "مدريد" هذه الأيام اعذرنى يا دون رفائيل. |
Er ist in Madrid, du kannst ihn nicht sehen. | Open Subtitles | انه فى مدريد ولكنك لا تستطيع أن تراه |
Das Restaurant wurde in Madrid berühmt dank der Paella der einsamen, wortkargen jungen Frau, die oft an ihre Großmutter dachte, die im Grab ihrer Eltern beerdigt wurde. | Open Subtitles | المطعم فى مدريد اصبح مشهورا والفضل يعود الى الطعام الذى كانت تصنعه فتاة ما هى مازلت تتزكر جدتها المدفونة مع اهلها فى بلدها |
Die Tochter kam in Madrid zur Welt. | Open Subtitles | هذة الطفلة ولدتها امها هنا فى مدريد |
Ich hab's jetzt. Die Fußballer sind in Barcelona. Die Tasche ist in Madrid. | Open Subtitles | الفريق فى برشلونه والحقائب فى مدريد |
Also los. - Ich bin in Madrid geboren. | Open Subtitles | لقد ولدت فى مدريد |
Er saß in einem Kerker in Madrid. Es herrschten dort fürchterliche Zustände. | Open Subtitles | سجنوة فى "مدريد" تحت أقصى الظروف. |