Du weißt wirklich, wie man ein Mädchen in Stimmung versetzt. | Open Subtitles | . أنت بالتأكيد تعرف كيف تضع الفتاة فى مزاج جيد |
Ich bin nicht in Stimmung für so was. | Open Subtitles | أيها الفتى، أنا لست فى مزاج رائق للتحدث الأن |
- Er sollte ihr was in den Drink tun. - Damit sie in Stimmung kommt. | Open Subtitles | لقد اعطينا "جاريت" حبوبا ليضعه لها فى مشروبها وأخبرناه أنه سيجعلها فى مزاج ملائم |
Es ist komisch, aber ich bin nicht in der Stimmung. | Open Subtitles | أتعرفين .. من المدهش أننى لست فى مزاج جيد |
Ich bin nicht in der Stimmung. Heute war ein nicht guter, sehr schlechter Tag. | Open Subtitles | أنا لستُ فى مزاج جيّد ، اليوم لمّ يكن بهيجاً بل كان يوم سيء جداً. |
Süße, wir sind nicht in der Stimmung für Scherze. | Open Subtitles | عزيزتى، نحن لسنا فى مزاج جيد للمزاح أتعلمين أين هى؟ |
Große, eindrucksvolle Worte. Dazu bin ich nicht in Stimmung. | Open Subtitles | كلام مبهرج كبير لست فى مزاج جيد لهذا |
- Wie, du bist nicht in Stimmung? | Open Subtitles | -لست فى مزاج جيد -ماذا تعنين بأنك لست فى مزاج جيد |
- Halt die Klappe, Venus. Ich sagte, ich bin nicht in Stimmung. | Open Subtitles | أصمتى يا " فينوس " ، إن كل ما قلته أننى لست فى مزاج جيد |
Wenn Sie und Quinn mich verarschen wollen, dann bin ich nicht gerade in Stimmung dafür. | Open Subtitles | إذا كنت تعبث أن و"كوين" معى فأنا لست فى مزاج رائق لهذا |
Ich sagte doch, ich bin dafür nicht in Stimmung. | Open Subtitles | قلت لكِ لست فى مزاج ملائم لهذا |
Ich bin nicht in Stimmung. | Open Subtitles | لست فى مزاج جيد لهذا |
Dazu bin ich gerade nicht in Stimmung... Aber du hast mich eben gepackt. | Open Subtitles | انا لست فى مزاج لهذا |
Also sage ich, geradewegs, dass ich in der Stimmung zum Heiraten bin. | Open Subtitles | ولذلك ساقول مباشرة. بأننى فى مزاج جيد للزواج. |
Aber ich bin nicht in der Stimmung für Folter. | Open Subtitles | ولكنى ليس فى مزاج للتعذيب |