Sie ist die Tochter eines Zhao Generals... der im Kampf gegen Qin gefallen ist. | Open Subtitles | هي ابنة جنرال لزهاو الذى قُتل فى معركة ضد كين |
Sie ist die Tochter eines Zhao Generals... der im Kampf gegen Qin gefallen ist. | Open Subtitles | هي ابنة جنرال لزهاو الذى قُتل فى معركة ضد كين |
Doch als er in der Schlacht von Kent fiel, gab Darcy meine Leibrente jemand anderem. | Open Subtitles | ولكن عندما قتل فى معركة كينت الثانية دارسى تجاهل رغباتة واعطى رزقى لجرل اخر |
Jemand muss von meinem Manöver in der Schlacht von Tanaab erzählt haben. | Open Subtitles | لا بد أنهم علموا مناوراتى فى معركة تاناب |
Bedenken Sie: Im Krieg um Berlin sind bereits 1 5 bis 20.000... der besten Offiziersjahrgänge gefallen! | Open Subtitles | قتل فى معركة برلين حوالى عشرين ألف من خيرة ضبّاطنا |
Richard von England 5 seiner Ritter in den Kampf geführt hat und niederschlug, was ihm in den Weg kam. | Open Subtitles | قام " ريتشارد " الإنجليزى بقيادة خمس فرسان سكسونيين فى معركة و قد هزموا كل من تحداهم |
Wir befanden uns in einer Schlacht mit Wraith-Cruisern. | Open Subtitles | لقد كنا فى معركة مع سفن قتالية للريث و كانوا أكثر قوة منا |
Und Bruno Denturri im Kampf zu besiegen, zeichnet dich als guten Krieger aus. | Open Subtitles | ولان تهزم برونو دانتورى فى معركة لابد انك محارب قوي |
Sie werden als unschuldige Opfer im Kampf von Willow Creek in Erinnerung bleiben, nicht für ihre Schande. | Open Subtitles | -ولديّ . يستم ذكر سيرتهم كضحايا أبرياء فى معركة جدول الصفصاف. |
im Kampf getötet, seit einem Tag tot. | Open Subtitles | قتل فى معركة منذ يوم فقط. |
Es ist schlimm genug, sie im Kampf sterben zu sehen, aber Rikscha für Baltars verfluchten Anwalt zu spielen? | Open Subtitles | من القاسى للغاية رؤيتهم يلقون حتفهم فى معركة ولكن إحضار محامى (بالتر) اللعين هنا ؟ اللعنةعلي! |
Sie verloren Ihre Hand im Kampf und ich... | Open Subtitles | انت فقدت يدك فى معركة وانا |
Doch sie wurde angeblich getötet in der Schlacht von Sullust. | Open Subtitles | هذا المجهود , لكن تم افتراضها انها قتلت فى معركة سالوست |
Bedenken Sie: Im Krieg um Berlin sind bereits 15 bis 20.000 ... der besten Offiziersjahrgänge gefallen! | Open Subtitles | قتل فى معركة برلين حوالى عشرين ألف من خيرة ضبّاطنا |
Vor allem muss er verrückt genug sein, mir in den Kampf zu folgen. | Open Subtitles | الأهم من ذلك , شخصاً ما مجنون بما به الكفاية لإتتباعى فى معركة! |
Haben Sie Angst, wenn Sie in den Kampf gehen? | Open Subtitles | هل تخاف عندما تدخل فى معركة ؟ |
Eine Muse hat in einer Schlacht nichts zu suchen. | Open Subtitles | اى الهام ليس لة مكان فى معركة |