Spiel einen Moment in meinem Büro. Verklage jemanden auf sein letztes Hemd. | Open Subtitles | لماذا لا تلعب فى مكتبى, سو شخص ما لديهم لكل شئ |
Sie können mich in der darauf folgenden Woche wieder in meinem Büro erreichen. | Open Subtitles | يمكنك الأتصال بى فى مكتبى فى الأسبوع اللاحق |
Warum unterhalten wir uns nicht in meinem Büro, so gegen 10 Uhr? | Open Subtitles | لماذا لا نلتقى لقاءاً أسرياً فى مكتبى فى الساعة العاشرة من صباح الغد ؟ |
Wenn ich nicht im Büro arbeite, brauch ich die Sachen. | Open Subtitles | إذا عملت بعيداً عن المنزل, فسأحرص أن تكون هذه فى مكتبى |
Hast du Töne. Er sitzt hier bei mir im Büro. | Open Subtitles | ياللهول , هو يجلس امامى مباشره فى مكتبى |
Kein dämlicher Stinke-Hippie kommt in mein Büro und mampft Mungobohnen! | Open Subtitles | لن يجلس احدهم فى مكتبى ياكل الفول ويدهن جسمة بزيت البتشولى |
Warum treffen wir uns nicht zum Mittagessen? in meinem Büro um 12:30 Uhr. | Open Subtitles | لماذا لانلتقى على الغذاء الساعة 12.30 فى مكتبى ؟ |
Ich redete nur mit Ihnen in meinem Büro, das nach Wanzen abgesucht wird. | Open Subtitles | أنا أتحدث إليكى فقط فى مكتبى الخالى من المراقبة و يفتش ثلاث مرات يومياً |
Wenn Sie was brauchen, ich bin in meinem Büro. | Open Subtitles | ايها الساده,سوف أكون فى مكتبى ان أحتجتم أى شئ |
Hör zu Gina, es dauert 40 Minuten, bis ein Taxi kommt, also wenn du willst, kannst du das Bett in meinem Büro benutzen. | Open Subtitles | اسمعى , جينا سوف تنتظريق 40 دقيقه من اجل التاكسى لذا .. هناك سرير جاهز فى مكتبى لو كنت تريدين |
Wir wollten uns vor einer halben Stunde in meinem Büro treffen. | Open Subtitles | كان من المفترض ان نجتمع فى مكتبى منذ نصف ساعة مضت |
Was ich Ihnen sagen kann, ist, dass in meinem Kongressbüro in Colorado und in meinem Büro in Washington hunderte und hunderte von Anrufen eingehen bezüglich der gefährdeten Affen- und Gorillapopulation in Ruanda. Aber niemand ruft wegen den Menschen an. | TED | كل ما أستطيع أن أقوله هو أنه فى مكتبى الخاص بكولورادو وفى مكتبى بواشنطن , نتلقى المئات والمئات من المكالمات عن القرد الذي على وشك الانقراض والغوريلا في راوندا ولكن لا أحد يسأل عن الناس . |
Keiner am Platz, und in meinem Büro sitzt eine neue Patientin! | Open Subtitles | لقد أختارت الوقت المناسب لترك مكتبها عندما يكون لدى مريض جديد فى مكتبى سيدة "سيمونـس" ؟ |
Ich rufe nachher zurück, in meinem Büro ist es brenzlig geworden. | Open Subtitles | سأتصل ثانية بك. لدى حريق فى مكتبى. |
Ich sitze in meinem Büro... und wenn ich ein Geräusch höre oder das Telefon klingelt... | Open Subtitles | أنا أجلس فى مكتبى كل مرة يحدث ضجيج أو يرن الهاتف... ... |
Ich sitze an Heiligabend im Büro. | Open Subtitles | أنا أجلس هنا فى مكتبى ليلة الكريسماس |
Jemand im Büro hat Mist gebaut. | Open Subtitles | بالتأكيد أحدهم فى مكتبى أفسد الأمر |
Es wartet viel Arbeit im Büro auf mich, Kommissar. | Open Subtitles | لدى عمل كثير ينتظر فى مكتبى |
Los, wartet im Büro! | Open Subtitles | اذهب و انتظرنى فى مكتبى |
Würden Sie bitte in mein Büro gehen. | Open Subtitles | شكراً لك . أنتظر فى مكتبى رجاءً |
Kommen Sie doch in mein Büro. | Open Subtitles | ـ تفضلا فى مكتبى ـ دقيقة واحدة من فضلك |