Und ich befürchte, dass um diese Zeit keine Apotheke mehr geöffnet hat. | Open Subtitles | ولكنى اخشى ان الصيدلية مغلقة فى هذا الوقت المتأخر من الليل |
Morgen um diese Zeit jagst du den Pfauen hinterher. | Open Subtitles | غدآ فى هذا الوقت ستطاردين الطاووس فوق العشب |
Keine langen, verwickelten Geschichten um diese Zeit. | Open Subtitles | لا لمدة طويلة ، قصص معقدة فى هذا الوقت من الليل |
Sie hatten Damals eine Bar und wollten mit mir tanzen gehen! | Open Subtitles | كان لك شاربا فى هذا الوقت و حاولت مقابلتى فى الكازينو |
Wussten Sie Damals, dass Frau French reich war? | Open Subtitles | فى هذا الوقت ألم يكن لديك علم أن مسز فرينتش ثرية ؟ |
Aber Hopsi. Schon an der Bar, zu dieser Zeit? | Open Subtitles | هوبسى ، ماذا تفعل فى البار فى هذا الوقت ؟ |
Herrje! Müssen Sie das Spiel immer zu dieser Zeit abbrechen? | Open Subtitles | اللعنة هل يجب تتوقف دائما فى هذا الوقت ؟ |
Du wirst dieses Mal für immer eingesperrt! Oh! | Open Subtitles | لن تستطيع الذهاب الى اى مكان فى هذا الوقت |
Morgen um diese Zeit wird das Höllenhaus keine Energie mehr haben. | Open Subtitles | فى هذا الوقت غدا بيت الجحيم سوف يصبح غير نشيط سوف ترى |
Denk daran, letzte Jahr um diese Zeit waren wir im Knast, OK? | Open Subtitles | تذكر فقط أننا فى هذا الوقت من السنة الماضية كنا فى قفص لعين ، حسنا ً ؟ |
um diese Zeit ja. Heute gibt's sogar wenige Gäste. | Open Subtitles | يكون المحل هكذا فى هذا الوقت حتى هناك القليل من الزبائن هذا المساء |
Ich habe keine Wette einzulösen, Sie haben einen Leoparden auf dem Dach. um diese Zeit streite ich nicht mit Ihnen! | Open Subtitles | لن أتحدث معكِ فى هذا الوقت المتأخر |
Doc, was tun Sie um diese Zeit hier? Es ist erst 3:00 Uhr. | Open Subtitles | لماذا انت مستيقظ فى هذا الوقت ؟ |
um diese Zeit kann man hier nichts anfangen es sei denn, man arbeitet bei der städtischen Müllabfuhr. | Open Subtitles | فى هذا الوقت من اليوم ...ليس هناك شىء تفعله ما لم تكن تعمل فى قسم تصريف المجارى |
Allein, um diese Zeit? | Open Subtitles | للقياده ، بمفردك فى هذا الوقت من الليل |
Damals, im Hotelzimmer mit Skipper... | Open Subtitles | فى هذا الوقت سأقوم بانهاء هذه الليلة فى غرفة أحد الفنادق |
Kinder waren schon Damals wichtig für Big Daddy. | Open Subtitles | الأطفال كانوا مهمين للأب الكبير فى هذا الوقت |
In meinem Zustand Damals wollten sie es mir nicht sagen. | Open Subtitles | طبقا لحالتى فى هذا الوقت,فضلوا ألا يخبرونى |
Mein Geschäftsführer ist ein Gewohn- heitstier. Er ruft immer zu dieser Zeit an. | Open Subtitles | مدير إدارتى مخلوق على فطرة العادة كل يوم يتكلم تليفونيا فى هذا الوقت |
Geht zu dieser Zeit weg und nähert euch nicht wieder, oder wir schießen Pfeile in eure Köpfe und machen eure Eier zu Kastagnetten. | Open Subtitles | نعم , غادروا فى هذا الوقت و ابتعدوا و الا سنطلق السهام فى رؤوسكم |
Was tun Sie zu dieser Zeit der Nacht? | Open Subtitles | ما الذى تفعله فى هذا الوقت من الليل ؟ |
Was ist es dieses Mal? | Open Subtitles | لماذا طلبتنى على عجل فى هذا الوقت ؟ |