"فى هذه الحالة" - Traduction Arabe en Allemand

    • In diesem Fall
        
    • In dem Fall
        
    • - Dann
        
    • das so
        
    In diesem Fall, bleibt mir nichts anderes übrig als Sie zu fahren. Open Subtitles فى هذه الحالة ، لا خيار لدى سوى أن آخذك للمنزل
    Die Geschworenen können lange beraten. Sie werden es In diesem Fall nicht tun. Open Subtitles ليس فى هذه الحالة تبدو منفتحة جدا و منغلقة
    In diesem Fall, da ich ja nicht Ihr Arzt bin, können Sie sie auch Downer nennen. Open Subtitles فى هذه الحالة ، بالطبع لأنى لست طبيبك يمكنك أن تصفها بالحبوب الحمقاء
    Ein Befehl. In dem Fall lasset uns schneiden. Open Subtitles اوه , انه امر فى هذه الحالة , يا سادة , دعونا نقوم بالتعديل
    - Dann können Sie die Gäste aus 342 dorthin umquartieren. Open Subtitles فى هذه الحالة يمكنك ان تعطيها لمن حجز الغرفة 342 بدلا منها
    Wenn das so ist, sehe ich nur eine Lösung. Open Subtitles فى هذه الحالة ، أعتقد أن هناك شيئاً واحداً لكى افعله
    Und damit die Kapsel durch die Zeit reisen kann, braucht sie ein Portal, In diesem Fall ein Wurmloch oder... Open Subtitles طبعاً و لكى تسافر السفينة عبر الزمن يجب أن تجد بوابة أَو فى هذه الحالة ثقب دودى
    Ok, In diesem Fall könnte ich den Pickel hier wegbeamen. Open Subtitles حسنا فى هذه الحالة سأنقل بعيدا هذه البقعة
    In diesem Fall gewöhn dich an diesen Geruch von Bauernjungen, denn wenn ich diese Tür verschließe, werden wir die Schlüssel verlieren. Open Subtitles فى هذه الحالة ستعتاد على رائحة المزارع لأنى سأغلق هذا الباب وَلن نُضيع المُفتاح
    In diesem Fall fürchte ich, Mr Rainsford werden Sie wohl den anderen folgen müssen. Open Subtitles أخشى فى هذه الحالة, ياسيد رينسفورد... . بأنك يجب أن تتبعهم
    Nun, In diesem Fall bin ich froh. Open Subtitles حسناً ، فى هذه الحالة إننى مسرور
    - In diesem Fall dann wohl nicht. Open Subtitles لا أعتقد فى هذه الحالة أيضاً أليس كذلك؟ ....
    In diesem Fall möge Gott mit Ihnen sein. Open Subtitles فى هذه الحالة كان الله فى عونك
    Die Kaution In diesem Fall wird auf 5.000 Dollar festgesetzt. Open Subtitles فى هذه الحالة ستبقى 5000 دولا غرامة
    In diesem Fall, d'accord, und wir fahren sofort nach London zurück. Open Subtitles فى هذه الحالة ,يجب عودتنا الى لندن
    Wenn meine Wachen, oder ich selbst, einen Gefangenen töten wollten, In diesem Fall Vic Bedford, müssten wir uns dafür wohl kaum das Gesicht schwärzen. Open Subtitles و الان , اذا اردت انا نفسى او احد رجالى قتل احد مساجيننا , و فى هذه الحالة بيدفورد فآخر ما نحتاجه هو ان نسود وجهنا لذلك ..
    In diesem Fall ist es gerechtfertigt. Open Subtitles حسناً , أعتقد أنهم فى هذه الحالة مؤهلون
    In dem Fall dürften Sie eine der gesündesten Personen der Welt sein. Open Subtitles فى هذه الحالة لابد انك من اصح الناس فى العالم.
    In dem Fall liebst du mich nicht. Open Subtitles فى هذه الحالة,أنتِ لا تُحبينى.
    Tja, In dem Fall kommen wir später wieder. Open Subtitles حسنا .. فى هذه الحالة سنعود فيما بعد
    - Dann dürfen Sie. Open Subtitles فى هذه الحالة أسمح لك
    - Dann muss ich auch sterben. Open Subtitles فى هذه الحالة سأموت أنا أيضا
    Wenn das so ist, sollten wir vielleicht jemand anderes vorschicken. Open Subtitles حسنا , فى هذه الحالة ربما انه الوقت لندع شخص اخر يحاول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus