| Vittorio musste nach Hause. | Open Subtitles | زوجة فيتوريو إتصلت ,كان . عليه أن يذهب للمنـزل |
| Vittorio weiß nichts und würde auch nichts sagen. | Open Subtitles | فيتوريو لا يعلم شيئا, واذا علم لن يخبرني أنه ليس في مصلحته |
| Piazza Vittorio | Open Subtitles | انهم سيبيعونها في ميدان فيتوريو |
| Das Denkmal Vittorio Emanueles. | Open Subtitles | نَصب فيتوريو ايمانيول التذكاري. |
| Als Vittorios Gefolgsmann bin ich für dich tabu. | Open Subtitles | أنا مع الدون فيتوريو لهذا لا يمكنك ان تلمسني |
| - Ein ernsthafter Mann, Zi Vittorio. | Open Subtitles | هو رجل جاد ولا عنده لعب زي فيتوريو |
| Don Vittorio, es ist mir eine Ehre. | Open Subtitles | لي الشرف اقابلك يا دون فيتوريو |
| Ich kenne den großen Vittorio nicht, aber hier waren schon viele Apachen. | Open Subtitles | ، لم أرى أبداً (فيتوريو) العظيم "لكن كان هنا الكثير من "الأباتشي |
| Ich sah den großen Vittorio, vor dem Abkommen. | Open Subtitles | ، لقد رأيتُ (فيتوريو) العظيم قبل المعاهدة |
| Hallo, Mama. Vittorio sagt, ich wäre ein guter Apache. | Open Subtitles | . مرحباً ، أميّ فيتوريو) قال أنني سأكون أباتشي واعد) |
| -Ich rede mit deiner Mutter, geh rein. -Ja, Vittorio. | Open Subtitles | ـ سأتحدث مع أمك ، إذهب إلى المنزل (ـ نعم ، (فيتوريو |
| -Junge, stell dich neben mein Pferd. -Ja, Vittorio. | Open Subtitles | ـ أيها الولد ، إذهب وقف بجانب حصاني (ـ نعم ، (فيتوريو |
| Vittorio gab es mir, nicht wahr, Mama? | Open Subtitles | فيتوريو) أعطاها ليّ ، أليس كذلك يا أمي ؟ ) |
| Du warst wunderbar, als du dich weigertest, für Vittorio zu lügen. | Open Subtitles | ، لقد كنت رائعاً للغاية (رفضت الكذب على (فيتوريو |
| Vielleicht ist Vittorio dem Gesetz nach ein Verbrecher. | Open Subtitles | ، ربما يكون (فيتوريو) مجرماً في السجلات لا أعرف ذلك |
| Vittorio Manalese und Söhne Elektrische Spiele | Open Subtitles | (فيتوريو ماناليزي وأولاده) ألعاب كهربائية |
| Der hört sich keine Opern an, Vittorio. | Open Subtitles | هو ما يسمع لي اوبرا فيتوريو |
| Das ist Don Vittorio. | Open Subtitles | هذا دون فيتوريو |
| Vittorio, sag ihm, ich bin nicht da. | Open Subtitles | (فيتوريو)، اخبر سيد (سالفاتو) أنني لست بالمنزل |
| Vittorio, mach dich nützlich. | Open Subtitles | افعل شيئاً مفيداً يا (فيتوريو) -سيدتي، ماذا أفعل؟ |
| Auf Vittorios Grundstück in Solanas, werden wir von der Aussenwelt abgeschottet sein. | Open Subtitles | في سكن فيتوريو في سولاناس بإمكاننا أن نعيش من الفائدة |