"فيجب عليه" - Traduction Arabe en Allemand

    • muss
        
    Wenn jemand nach 22 Uhr bleibt, muss erfür das Bett zahlen, aber alle Besucher müssen angemeldet werden. Open Subtitles لو بقي لما بعد العاشرة فيجب عليه الدفع من أجل سرير لكن يجب الاعلان عن جميع الزيارات
    Und wenn er es nicht war, muss er kooperieren, uns helfen die Verschwörer zu finden. Open Subtitles وان لم يكن على علم فيجب عليه ان يتعاون معنا لنجد المتواطئين
    Der Typ hat keine Arme, er muss also lernen, Waffen mit den Füßen zu halten. Open Subtitles ليس لدى الرجل أذرع فيجب عليه ان يدرك طريقة حمل اسلحته بأقدامه
    Wenn er uns beobachtet hat, dann muss er von A wissen. Open Subtitles إن كان يُراقبنا، A" فيجب عليه أن يعلم بشأن"
    Wenn Leonard wirklich mein Freund ist,... warum muss er mich dann nicht unterstützen, in meinem Hass gegenüber Leslie Winkle? Open Subtitles إن كان (ليونارد) صديقي حقا، فيجب عليه أن يدعمني في كراهيتي لـ (ليزلي وينكل)؟
    Ich habe Hal gesagt, falls er noch ein Kind möchte,... muss er mir eine 24 Stunden Mitgliedschaft im Fitnessstudio besorgen. Open Subtitles نعم، لقد أخبرت (هال) بأنه إذا أراد طفل آخر فيجب عليه أن يقدم لي إشتراك دائم لنادي لياقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus