Der einzige hier, der den Grund dafür nicht kennt, ist Werther. | Open Subtitles | ... فيرتر كان الوحيد في الصفّ الذي لم يعلم لماذا هو هكذا منذ أن بدأ معنا |
Werther! | Open Subtitles | ناديني بـ فيرتر |
Werther könnte von mir aus sterben. | Open Subtitles | أنا لا أهتم ان كان فيرتر مات |
Aber es wäre ein Leichtes, sie in Werthers Milch zu mischen. | Open Subtitles | ... لكنه من السهل ان أخذها واخلطها في شاي فيرتر |
Deshalb spricht man bei Selbstmordserien vom "Werther-Effekt". | Open Subtitles | ولذلك هناك موجة كبيرة من حالات الإنتحار التقليدي ." و هذا ما يسمى ب " تأثير فيرتر |
Es gibt doch von Goethe "Die Leiden des jungen Werther". | Open Subtitles | ،أحزان شباب فيرتر Goethe كتاب من قبل |
war der junge Werther so traurig? | Open Subtitles | لمَ تعتقد أنّ الشاب (فيرتر) كان حزين؟ *شخصية مسرحية رومانسية* |
Sie arbeitet nicht in der Mediathek. Adèle Werther. | Open Subtitles | لاكنها لا تعمل هناك (أديل فيرتر) |
Er hat nach einer gewissen Adèle Werther gefragt. | Open Subtitles | لقد كان يبحث عن فتاة إسمها (أديل فيرتر) |
Werther! | Open Subtitles | فيرتر |
Warum musste der traurige Werther sterben? | Open Subtitles | لمَ (فيرتر) مات؟ |
Warum war der junge Werther traurig? | Open Subtitles | لمَ كان الشاب (فيرتر) حزين؟ |
Warum war der traurige Werther... | Open Subtitles | لمَ كان الشاب (فيرتر) حزين... |
Adèle Werther. | Open Subtitles | (أديل فيرتر) |
Alles... sei Werthers Schuld. | Open Subtitles | كان كله خطأ فيرتر |
Dass er das getan hat, ist Werthers... | Open Subtitles | انه كله خطأ فيرتر |