Die Dokumente, die wir von Costa erhielten - die, die er von Verdiant gestohlen hatte. | Open Subtitles | " الوثائق التي حصلنا عليها من " كوستا " التي سرقها من " فيرديانت |
- Ich habe gerade den Cache von internen Forschungsdokumenten von Verdiant erhalten. | Open Subtitles | لقد وصلتني مجموعة " من وثائق الأبحاث الداخلية من " فيرديانت |
Was weißt du über Verdiant Industries, Lizzy? | Open Subtitles | ماذا تعلمين بشأن " صناعات فيرديانت " ، " ليز " ؟ |
Das gehört Verdiant nicht, es gehört uns auch nicht. | Open Subtitles | هذا الأمر لا يخص " فيرديانت " ، ولا يخصنا |
Ich weiß, dass wir es als Open Source zur Verfügung stellen wollten, aber das ist Verdiants meist gehütetes Firmengeheimnis. | Open Subtitles | أنظر ، أعلم أننا إتفقنا على فك تشفير هذه الملفات " لكن هذا هو السر الأكثر حماية من أسرار " فيرديانت |
Ein Bombenanschlag ist Fairfield in einer Einrichtung, die Verdiant Industries gehört. | Open Subtitles | " تفجير في " فيرفيلد " في منشأة مملوكة لــ " فيرديانت للصناعات |
Anscheinend hat Costa Verdiant Dokumente kopiert und sie an Matchett und seine Crew verfüttert. | Open Subtitles | " يبدو أن " كوستا " كان يقوم بنسخ ملفات " فيرديانت ويقوم بإخبار " ماتشيت " وطاقمه عنها |
90% des in Amerika angebauten Getreides ist genetisch modifiziert, und Verdiant ist der größte Produzent dessen. | Open Subtitles | إن 90 % من محاصيل الذرة في أمريكا مُعدلة وراثياً وشركة " فيرديانت " هي المُنتج الأكبر لها |
Das war Gordon Pierce von Verdiant. | Open Subtitles | " لقد كان هذا " جوردون بيرس " من شركة " فيرديانت |
Nachdem die Bank zwangsvollstrecken ließ, hat Verdiant sein Eigentum im Leerverkauf erworben. | Open Subtitles | بعدما قام البنك بحرمانه منها قامت " فيرديانت " بشراء مزرعته في بيعة قصيرة |
Verdiant lässt GMO Korn auf genau dem Land wachsen, auf dem Matchett aufgewachsen ist. | Open Subtitles | إن " فيرديانت " تقوم بزراعة الذرة المُعدلة وراثياً على الأرض التي نشأ " ماتشيت " عليها |
Reddington war auf einem Schiff Richtung Freiheit, aber er dreht um und kommt für Verdiant zurück. | Open Subtitles | إذن ، كان " ريدينجتون " في سفينة تضمن له حريته " وقد ترك هذه الفرصة ليعود إلى هُنا من أجل " فيرديانت |
Er sagte, Verdiant hätte an einem streng geheimen F E Projekt gearbeitet, in einem Warenhaus in Silver Ridge. | Open Subtitles | قال أن " فيرديانت " كانت تعمل على بحث علمي شديد السرية " في مخبأ بــ " سيلفر ريدج |
Ich glaube, sie will, dass wir die Verdiant Lagerhalle in Silver Ridge durchsuchen. | Open Subtitles | " أعتقد أنها كانت تُريدنا أن نقوم بتفتيش مخبأ " فيرديانت " في " سيلفر ريدج |
Chief Technology Officer bei Verdiant Industries. | Open Subtitles | " مديرة القسم التكنولوجي في " فيرديانت للصناعات |
Unglücklicherweise für Sie fanden sie dutzende interne Verdiant Dokumente, die sie zu Ihrer Lagerhalle in Silver Ridge führen, und ich muss Ihnen nicht sagen, was sie dort finden werden. | Open Subtitles | لسوء حظك ، ما وجدوه " كانت آلاف من الوثائق الداخلية لــ " فيرديانت " والتي ستقودهم إلى مخبأكم في " سيلفر ريدج |
Die Verdiant Haftbefehle sind gekommen. | Open Subtitles | " أوامر القبض على الشركاء في " فيرديانت ستصدر |
Susan Hanover von Verdiant... | Open Subtitles | " سوزان هانوفر " " من شركة " فيرديانت |
Der Dschinn, die Verdiant Anklage - jeder Fall, den Reddington uns gegeben hat, hat wichtige Personen für den Cabal ausgeschaltet. | Open Subtitles | " الجن " " إتهامات شركة فيرديانت " " كل قضية أعطانا إياها " ريدينجتون " قامت بالمساعدة في إلقاء القبض على شخص هام لـ " الجمعية السرية |
Wir wissen von dem Verdiant Angriff. | Open Subtitles | " نحن نعلم بشأن هجوم " فيرديانت |
Matchett hatte eine Farm, die an eine von Verdiants Immobilien nahe Abingdon grenzte. | Open Subtitles | كان يمتلك " ماتشيت " مزرعة " كانت مُلاصقة لإحدى منشأت " فيرديانت " بالقرب من " أبينجدون |