"فيرونا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Verona
        
    • Veronas
        
    "Hier in Verona, wo die Handlung steckt, aus der Feinde unheilvollem Schoß, das Leben zweier Liebender entsprang. Open Subtitles في بلدة فيرونا الحسناء حيث المشهد يخرج للنور حبيبان تذيقهما أسواط الهلاك
    Zwei Häuser, beid' an Würde gleich, entfachen in Verona, wohin unser Spiel euch bannt, Open Subtitles اثنان من الاسر متساويتان فى الكرامة فى فيرونا الساحرة حيث كانت مسرحيتنا
    jünger noch als du sind hier in Verona angesehne Fraun schon Mütter worden. Open Subtitles هنا فى فيرونا ، يوجد سيدات محترمات أصغر منك سنا و انهم الان أمهات
    Verona preiset ihn als einen sitt'gen tugendsamen Jüngling. Open Subtitles انه مثل شهم البلاط و لقول الحقيقة فان فيرونا تتفاخر به لأنه فاضل و شاب مهذب
    - Die schönste Blume von Veronas Flor. Open Subtitles انه رجل من الشمع لا يوجد زهرة صيف مثله فى فيرونا
    Er fährt in 4 Minuten nach Verona ab. Open Subtitles فانه سيغادر الى فيرونا في خلال اربع دقائق
    Zwei Häuser in Verona,... ..würdevoll,... ..wohin als Szene unser Spiel euch bannt,... ..erwecken neuen Streit aus altem Groll,... ..und Bürgerblut befleckt die Bürgerhand. Open Subtitles عائلتان متماثلتان في الشرف في فيرونا حيث تدور أحداثنا تفجرة العداوة القديمة بينهما في ثورة جديدة
    Hier aus Verona bist du nur verbannt. Sei ruhig, denn die Welt ist groß und weit. Open Subtitles وقد نفيت من فيرونا وعليك الصبر فالعالم واسع وعرض
    Was kümmert mich denn, ob du in Verona bist oder auf der Piazza dell'Esquilino. Open Subtitles لماذا يجب أن . .. أهتم لو أنكِ في فيرونا أو ميدان ديلي اسكوين ؟
    Und das ist nur die Verona, er hat mir einen Amalfi angeboten. Open Subtitles و ذلك ما يخص طراز فيرونا فحسب لقد عرض علي طراز أمالفي ايضا
    Verona besitzt unterschiedliche Klimazonen, Claire. Open Subtitles كما ترين,فيرونا تدعم المناطق الشخصية,كلير
    Ich geb Père Robert ein Buch zurück, über zwei Liebende in Verona. Open Subtitles لإعادة هذا الكتاب إلى الأب روبرت إنه عن عاشقين في فيرونا الجميلة
    Natürlich ging es im Verona des 16. Jahrhunderts anders zu als im heutigen Nordamerika. Und dennoch: Als ich das Stück erstmals las, auch im Alter von 14 Jahren, konnte ich Julias Leid nachvollziehen. TED إني أدرك أن فيرونا في القرن الـ16 على خلاف أمريكا الشمالية الحديثة، ولكن عندما قرأت لأول مرة هذه المسرحية، عندما كنت في سن الـ 14 أيضاً، معاناة جولييت كانت منطقية بالنسبة لي.
    Was ich Ihnen nun erzählen will, geschah in Verona. Open Subtitles بلدي حكاية المقبل يقام في فيرونا.
    Auf diesem hergebrachten Gastgebot der Capulets speist deine Rosalinde,... ..mit allen Schönen, die Verona preist. Open Subtitles اصحبني لحفل كابيولت لرؤية الجميلة"روزاليت"التى تحبها وسط جميلات فيرونا
    Du verfolgst mich bis nach Verona. Bis dorthin. Open Subtitles شخص ما قال أنهم رأوك حتى في فيرونا
    Verona, wird es der geplante Termin werden? Open Subtitles "فيرونا", هل تعرفين موعد ولادتك؟ بالله عليك يا"جيري"!
    - Verona und ich waren in Chicago im selben Büro. Open Subtitles سأحضر فتاحة. كنت أنا و"فيرونا"رفيقي مكتب واحد في"شيكاجو".
    Zeig Verona deinen coolen Butch-Gang. Open Subtitles أعرضي علي"فيرونا" طريقة مشي الفتاة المتشددة. هيا,قلدي طريقة الفتاة السحاقية لنا.
    Verona kann sich nicht mehr daran erinnern. Open Subtitles "فيرونا" يبدو عليها إنها لا تتذكر, لا أعتقد.
    Der Prinz verbot ausdrücklich solchen Aufruhr ihn Veronas Gassen. Open Subtitles فى شوارع فيرونا تيبالت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus