"فيزياء" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Physik
        
    • Quantenphysik
        
    • Physiker
        
    • Teilchenphysik
        
    • Physikerin
        
    • der Physik
        
    • eine Physik
        
    • Physikprofessor
        
    • Experimental-Physiker
        
    • renommierter
        
    • physikalischen
        
    Sagen wir, dass, falls die Physik der Fusion in das Universum encodiert ist, es die Physik des Lebens vielleicht auch ist. TED دعونا نقل لو أن فيزياء الاندماج النووى مختزنة فى الكون ، فلربما كانت فيزياء الحياة هى الأخرى كذلك.
    Das Vierte: die Physik des sehr Seltsamen. TED الأمر الرابع: فيزياء الأمور الغريبة جدّا.
    "Allgemeine Relativität" beschreibt das Verhalten von sehr großen Dingen, während Quantenphysik die sehr kleinen erklärt. TED النسبية العامة التي تصف سلوك الأشياء الكبيرة جداً بينما فيزياء الكم تشرح الأشياء الصغيرة.
    Ein Teil unseres Wissens hierüber wurde uns von Ludwig Boltzmann geliefert, einem österreichischen Physiker aus dem 19. TED جزء من فهمنا لهذا ،تم إعطاؤه لنا من لدويج بولتزمان، عالم فيزياء نمساوي في القرن التاسع عشر.
    Und vor Ort könnte man Teilchenbeschleuniger bauen, Teilchenphysik lernen und Chemie und so weiter. TED ومحليا هناك يمكنك بناء مسرع الجسيمات وتعلم فيزياء الجسيمات الأولية، الكيمياء، وهلم جرا.
    Sie war eine österreichische Physikerin und hat die Kernspaltung entdeckt. Open Subtitles إنها عالمة فيزياء نمساوية اكتشفت الإنشطار النووي
    Sie schicken einen Befehl raus und Sie erhalten eine sensorische Rückmeldung, und diese Information wird von der Physik Ihres Körpers und Ihres Sinnesapparates beeinflusst. TED تقوم بإرسال أمر بها، فتحصل على ردود الفعل الحسية، ويخضع هذا التحول إلى فيزياء جسمك ولأجهزتك الحسية.
    Die Quantenphysik, sehr kurz und bündig gesprochen, ist eine Physik der Möglichkeiten. Open Subtitles فيزياء الطاقة بقول بليغ.. هيفيزياءالاحتمالات.
    Darum ging ich online und fand einen Physikprofessor, der sich "Dr. Gravity" nannte. Open Subtitles لذا تصفحت الإنترنت ووجدت استاذ فيزياء (يلقب نفسه بـ(د. غرافتي
    Einige meiner besten Freunde sind Experimental-Physiker. Open Subtitles بعض من أعز صديقاتي عالمات فيزياء مخبرية
    Könnte die Physik der Zeit eine ähnliche Illusion sein? TED هل يمكن أن يكون فيزياء الزمن هو وهم مشابه؟
    Sie hat im Glitzer die Physik der kristallinen Formationen entdeckt. TED واكتشفت فيزياء التكوين البلوري في البريق.
    Zugegeben, die Physik des menschlichen Gehirns könnte kaum unterschiedlicher sein als die Physik eines solchen Strahlstroms. TED حسنا، فيزياء الدماغ البشرية لا يماثل قدر فيزياء هذه النوافير.
    Ich komme aus der Quantenphysik, bin also Kernphysiker. TED لقد درست فيزياء الكم، لذلك فأنا عالم فيزياء نووية.
    Die Heisenbergsche Unschärferelation gehört zu einer Handvoll Ideen, die sich von der Quantenphysik in die Populärkultur ausbreitet. TED مبدأ هايزنبرج لللايقين هو أحد الأفكار القليلة المأخوذة من فيزياء الكم والتي توسعت في الثقافة الشعبية العامة.
    Die Wellenlänge ist grundlegend für die Quantenphysik, weil die Wellenlänge eines Objekts mit seinem Impuls verknüpft ist, der Masse mal Geschwindigkeit ist. TED والطول الموجي أمر أساسي في فيزياء الكم لأن الطول الموجي لجسمٍ ما يرتبط بقوته الدافعة، الكتلة مضروبة بالسرعة.
    Er und andere Physiker glauben jedoch jetzt, dass das Ganze in der Realität noch unvorstellbar größer ist. TED لكنه وعلماء فيزياء آخرون يعتقدون بأن الحقيقة لا تزال أكبر مما نتخيل.
    Die "American Physical Society" hatte dieses schöne Poster, das farbige Studenten aufforderte, Physiker zu werden. TED وضعت الجمعية الفيزيائية الأمريكية هذا الملصق الجميل لتشجيع الطلاب من الأعراق الأخرى ليصبحوا علماء فيزياء.
    Und das Ziel der Teilchenphysik ist es, zu verstehen, woraus alles besteht und wie alles zusammenhält. TED والهدف من فيزياء الجسيمات هو فهم مكونات صناعة كل الأشياء، وكيف أن كل الأشياء ملتصقة معاً.
    Wahrscheinlich ist sie ein kleine Physikerin mit geringem Selbstwertgefühl,... die in einer Regierungsforschungs- einrichtung in China lebt. Open Subtitles فالاحتمالات تقول أنها عالمة فيزياء قصيرة, ثقتها بنفسها معدومة و تعيش في مركز للأبحاث الحكومية في الصين
    tatsächlich im Schatten wäre und die gleiche Menge an Licht auf Ihr Auge reflektieren würde wie die Kachel außerhalb des Schattens, müsste sie mehr reflektieren - einfach nach Gesetzen der Physik. TED فعلاً تقع في الظل وتعكس نفس كمية الضوء إلى عينيك كما تلك التي خارج الظل .. فأنها يجب أن تكون أكثر تعبيراً .. إنها قوانين فيزياء
    Quantenphysik... sehr salopp formuliert... ist eine Physik der Möglichkeiten. Open Subtitles فيزياء الطاقة... بكلام بليغ جداً... فيزياء الممكنات.
    Ich bin kein Physikprofessor. Open Subtitles أنا لست حتى بدكتور فيزياء
    Er ist nur ein Experimental-Physiker. Open Subtitles فهو مجرد عالم فيزياء مخبرية
    ... ein renommierter Atomwissenschafter, der seit einem schrecklichen Unfall eine Vielzahl fantastischer Fähigkeiten besitzt, allen voran durch Gedanken neue Materie zu formen. Open Subtitles .. عالم فيزياء نووية معروف مر بحادث مروع مُنح قدرات خارقة للعادة .. قادرة على قلب الأمور وفقاً لإرادته
    Jede Version beschreibt ein anderes Universum mit anderen physikalischen Gesetzen. TED كل واحدة منها قد تصف كونا مختلفا بالإستعانة بقوانين فيزياء مختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus