Die Ladung hätte einen Elefanten umgelegt. | Open Subtitles | صعقة واحدة من هذه كان ينبغي أن توقع فيلاً |
Liebling, da steige ich nicht rauf. Ich bin noch nie auf einem Elefanten geritten! | Open Subtitles | عزيزي أنا لن أمتطي هذا لم أركب فيلاً في حياتي |
Ja, einmal ist sie darin auf einem Elefanten herangeritten. | Open Subtitles | نعم ، وكانت تبدو خرافية وهي تركب فيلاً فيها |
Dass selbst ein Elefant, den man in ein Kleid steckt, in Bolivien ankommt. | Open Subtitles | مـاذا إكتشفنا؟ حتى لو ألبست فيلاً كرجـل, فسيبقى شكله من بوليفيـا. |
Was war er, ein böser Elefant, der gestorben und in die Hölle gekommen ist? | Open Subtitles | فهل كان فيلاً سيئاً ماتَ وذهب إلى الجحيم؟ |
Jedes Mal, wenn wir drei zusammen sind, ist es, als ob dieser Elefant im Zimmer ist. | Open Subtitles | كُل مرة نخرج بها نحنُ الثلاث، يبدو وكأن هناكَ فيلاً بالغرفة |
Unbedingt lass ich sie die Brille tragen und sie muss den aufblasbaren Elefanten und Gorilla mitbringen. | Open Subtitles | أوه، نعم، بالطبع. الأقداح المستعملة والمطلوبة إحتجْ فيلاً وغوريلا قابلة للنفخَ. |
Verglichen mit dem, was ich dir antun werde, war das, als würde eine Ameise einen Elefanten ficken. | Open Subtitles | والآن، مقارنة لما أنا على وشك أن أفعله بك كان ذلك كنملة وهي تعاشر فيلاً |
Außerdem tat ich genug GHB in ihren Drink, um einen Elefanten zu betäuben. | Open Subtitles | في شرابها قد يسقط فيلاً. هذا هو الوقت المناسب. |
Und sobald ein Loch da ist, erzählen sie es ihren Kameraden und augenblicklich sind alle drüben. Nun sind 12 Elefanten in der umzäunten Siedlung. | TED | وعندما يكون هناك فتحة خلال هذا السور، فهم يرجعون إليها ويتواصلون مع بعض وفجأة كلهم يعبرون، والآن لديك 12 فيلاً قد دخلوا إلى جانب البشر. |
- Ich hätte dir einen Elefanten geschenkt. | Open Subtitles | كنت سأحضر لك فيلاً - نعم، ولكن أين كنتِ ؟ |
"Wir brauchen Schlangenbeschwörer und ja, einen Elefanten, | Open Subtitles | "دعونا نحضر بعضاً من الأفاعي الساحرة و نحضر فيلاً" |
- Das hält Elefanten auf. - Ja. | Open Subtitles | بإمكانها أن تقتل فيلاً - أجل - |
Ich muss einen Elefanten kaufen. | Open Subtitles | يجب أن أشتري فيلاً |
Am Tag, an dem ich sterbe, wird ein Elefant geboren. | Open Subtitles | أعرف بأنّني إذا مت، فإنّ فيلاً سيحلّ مكاني .. |
Und du, kleiner Fratz, du willst ein Elefant werden? | Open Subtitles | وأنت أيها الصغير، هل سوف تكون فيلاً عندما تكبر؟ |
Das kann genauso wenig passieren. Kein Elefant und kein Vakuum! | Open Subtitles | وهذا لَن يحدث أيضاً، لأنه ليس فيلاً حقيقياً |
...ein Elefant der auf meiner Brust sitzt. | Open Subtitles | وكأن هناك فيلاً قابعاً فوق صدري |
Bruce hat ein Herz wie ein Bison, und Eier wie ein Elefant. | Open Subtitles | n. وبروس، بروس عِنْدَهُ a قلب مثل a ثور أميركي وتَحْبُّ كراتَ فيلاً. |
Vielleicht mag sie es, weil da ein Elefant dran ist. | Open Subtitles | أعتقد أنها قد تحبه لأن عليه فيلاً. |
Es ist kein echter Elefant! - Man kann es nicht sehen. | Open Subtitles | ليس فيلاً حقيقياً، ولا يمكنه السقوط |